Palavras
Traduzir de:

cintilância

InglêsInglês

twinkle(noun)
Exemplos de uso
"The twinkle of the stars in the night sky was mesmerizing."→ "A cintilância das estrelas no céu noturno era hipnotizante."
"The stars twinkle in the night sky."→ "As estrelas cintilam no céu noturno."(Descrição de um fenômeno astronômico.)Estrelas Cintilantes
"Her eyes twinkled with amusement."→ "Seus olhos cintilaram de diversão."(Descrição de uma expressão facial.)Olhos Cintilantes
"A tiny light twinkled in the distance."→ "Uma pequena luz cintilou à distância."(Describing a faint, intermittent light source.)Distant Twinkle

Palavras facilmente confundidas

sparkleglimmershineflash

Notas: Usado para brilho intermitente, especialmente de estrelas ou olhos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sparkle·glimmer·gleam

sparkle: Brilhar com luz intermitente ou trêmula.glimmer: Emitir ou refletir luz.gleam: Abrir e fechar rapidamente os olhos; ou luz que acende e apaga.

Antônimos

darken·dim

Regência e colocações

twinkle with

The dew on the grass twinkled with the morning sun.

Indica a causa do brilho intermitente.

twinkle in (one's) eye

There was a knowing twinkle in her eye.

Expressão idiomática para indicar malícia ou diversão.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to twinkle' em inglês, assim como o substantivo 'twinkle', é frequentemente usado para descrever a luz intermitente das estrelas ou um brilho animado e divertido nos olhos. Em português, 'cintilar' é o equivalente mais próximo para ambos os usos. A nuance de diversão ou malícia associada a 'twinkling eyes' é bem capturada por 'olhos cintilantes' ou 'olhos que brilham de diversão'.

Conjugação verbal

Infinitivoto twinkle
Presentetwinkle, twinkles
Passadotwinkled
Particípiotwinkled
Gerúndiotwinkling

EspanholEspanhol

centelleo(noun)
Exemplos de uso
"El centelleo de las estrellas en el cielo nocturno era hipnotizante."→ "A cintilância das estrelas no céu noturno era hipnotizante."(Refere-se ao brilho intermitente de corpos celestes.)
"El centelleo de las estrellas en el cielo nocturno era hipnotizante."→ "A cintilância das estrelas no céu noturno era hipnotizante."(Descrição de um fenômeno natural.)Centelleo de Estrellas
"Sus ojos mostraban un centelleo de picardía."→ "Havia uma cintilância nos olhos dela ao contar a história."(Descrição de uma expressão facial.)Centelleo en los Ojos
"La luz de la vela producía un suave centelleo."→ "A luz da vela produzia um suave centelleo."(Descripción de la luz de una vela.)Centelleo de Vela

Palavras facilmente confundidas

destellobrilloresplandorfulgor

Notas: Termo comum para brilho intermitente, especialmente de estrelas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destello·resplandor·fulgor

destello: Brilho intermitente ou trêmulo.resplandor: Intensidade luminosa geral.fulgor: Brilho intenso e momentâneo.

Antônimos

oscuridad·penumbra

Regência e colocações

centelleo de

El centelleo del diamante era deslumbrante.

Indica a origem do brilho.

centelleo en

Se percibía un centelleo en sus ojos al escuchar la música.

Indica o local onde o brilho se manifesta.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'centelleo' corresponde bem ao português 'cintilação' ou 'centelha', referindo-se a um brilho intermitente ou a um lampejo de luz. É usado tanto para fenômenos naturais, como o brilho das estrelas, quanto para descrever um brilho expressivo nos olhos, similar ao uso de 'twinkle' em inglês. A riqueza semântica em espanhol permite nuances que podem ser capturadas por sinônimos como 'destello' ou 'resplandor', dependendo do contexto.

cintilância

EN: twinkle · ES: centelleo

PalavrasConectando idiomas e culturas