cintilar
Inglês
Flexões
twinklestwinkledtwinklingPalavras facilmente confundidas
sparkleglimmershineflashNotas: Principalmente usado para luzes que piscam ou brilham intermitentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sparkle·glimmer·shimmer
sparkle: Brilhar com lampejos; frequentemente associado a vivacidade.glimmer: Brilhar fracamente ou de forma instável; luz suave e intermitente.shimmer: To shine with a soft, slightly wavering light; often associated with reflections.
Antônimos
glow·blaze·flicker
Regência e colocações
twinkle in/on
A star twinkles in the night sky.
Indica o local onde o cintilar ocorre.
twinkle with
His eyes twinkled with amusement.
Especifica a emoção associada ao cintilar.
a twinkle of
There was a twinkle of hope in her voice.
Used metaphorically to denote a small sign or indication.
Contexto cultural e nuances
O termo 'twinkle' em inglês, quando traduzido para o português como 'cintilar', refere-se principalmente ao brilho intermitente das estrelas ou a um brilho rápido e vivo nos olhos, denotando alegria ou inteligência. Diferencia-se de 'glow' (brilho suave e contínuo) e 'blaze' (luz intensa e constante). A tradução para o português captura essa ideia de luz fugaz e dinâmica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
centelleacentelleócentelleandoPalavras facilmente confundidas
brillartitilarchispearNotas: Equivalente direto para luzes que piscam.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brillar·titilar·chispear
brillar: Emitir luz própria ou refletida com intensidade.titilar: Brilhar com luz intermitente, como as estrelas.chispear: Emitir chispas; brillar de forma viva e intermitente.
Antônimos
apagarse·oscurecer
Regência e colocações
centellear en/sobre
Las estrellas centellean en el firmamento.
Indica o local onde o centellear ocorre.
centellear de
Sus ojos centelleaban de picardía.
Especifica a emoção associada ao centellear.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'centellear', traduzido para o português como 'cintilar', descreve a emissão de luz intermitente, como o brilho das estrelas ou lampejos rápidos. É usado tanto em contextos literais quanto metaforicamente para expressar vivacidade ou emoção. A tradução para o português captura essa ideia de luz fugaz e dinâmica.
Conjugação verbal
EN: twinkle · ES: centellear