cinzas

InglêsInglês

ashes(noun)

Flexões

ash
Exemplos de uso
"The ashes of the fire spread with the wind."→ "As cinzas da fogueira se espalharam com o vento."
"His ashes were scattered at sea."→ "As cinzas dele foram espalhadas no mar."
"The ashes from the bonfire were scattered by the wind."→ "As cinzas da fogueira foram espalhadas pelo vento."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'ashes'.)Exemplo de uso de 'ashes'
"After cremation, the loved one's ashes were kept in an urn."→ "Após a cremação, as cinzas do ente querido foram guardadas em uma urna."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'ashes'.)Exemplo de uso de 'ashes'
"Ash Wednesday marks the beginning of Lent for Christians."→ "A Quarta-feira de Cinzas marca o início da Quaresma para os cristãos."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'ashes'.)Ash Wednesday - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

emberssootdust

Notas: Usado principalmente no plural para resíduos de combustão ou cremação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

residue·dross·dust

residue: Explicação em português do Brasil: Termo genérico para o que resta após um processo.dross: Explicação em português do Brasil: Resíduo ou impureza, especialmente de metalurgia.dust: Explicação em português do Brasil: Partículas finas e secas.

Antônimos

raw material·life

Regência e colocações

ashes of

The ashes of his father were scattered at sea.

Indica a origem do resíduo em inglês.

covered in ashes

The volcanic eruption covered the city in ashes.

Descreve a ação de ser coberto com cinzas em inglês.

collect the ashes

The family collected the ashes after the funeral.

Refere-se ao ato de juntar os restos mortais cremados em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ashes' em inglês, usado no plural, refere-se tanto ao resíduo pulverulento resultante da combustão (como de uma lareira ou cigarro) quanto aos restos mortais de uma pessoa após a cremação. A expressão 'Ash Wednesday' (Quarta-feira de Cinzas) é uma observância religiosa importante no cristianismo, marcando o início da Quaresma, onde cinzas são frequentemente aplicadas na testa como símbolo de mortalidade e arrependimento.

EspanholEspanhol

cenizas(sustantivo)

Flexões

ceniza
Exemplos de uso
"Las cenizas de la hoguera se esparcieron con el viento."→ "As cinzas da fogueira se espalharam com o vento."(Refere-se ao resíduo da combustão.)
"Las cenizas de su abuelo fueron esparcidas en el mar."→ "As cinzas do avô dele foram espalhadas no mar."(Refere-se ao resultado da cremação.)
"Las cenizas de la hoguera fueron esparcidas por el viento."→ "As cinzas da fogueira foram espalhadas pelo vento."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cenizas'.)Exemplo de uso de 'cenizas'
"Tras la cremación, las cenizas del ser querido fueron guardadas en una urna."→ "Após a cremação, as cinzas do ente querido foram guardadas em uma urna."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cenizas'.)Exemplo de uso de 'cenizas'
"El Miércoles de Ceniza marca el inicio de la Cuaresma para los cristianos."→ "A Quarta-feira de Cinzas marca o início da Quaresma para os cristãos."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cenizas'.)Miércoles de Ceniza - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

escoriafulgorpolvo

Notas: Usado principalmente no plural para resíduos de combustão ou cremação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

residuo·escoria·polvo

residuo: Explicação em português do Brasil: Termo genérico para o que resta após um processo.escoria: Explicação em português do Brasil: Resíduo de fusão de metais ou de combustão, geralmente impuro.polvo: Explicação em português do Brasil: Partículas finas e secas.

Antônimos

materia prima·vida

Regência e colocações

cenizas de

Las cenizas de su abuela fueron esparcidas en el mar.

Indica a origem do resíduo em português do Brasil.

cubrir de cenizas

La erupción volcánica cubrió la ciudad de cenizas.

Descreve a ação de cobrir com cinzas em português do Brasil.

recoger las cenizas

Los familiares recogieron las cenizas tras el funeral.

Refere-se ao ato de juntar os restos mortais cremados em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cenizas' em espanhol, usado no plural, refere-se ao resíduo pulverulento e escuro resultante da queima de materiais orgânicos. É também o termo padrão para os restos mortais de uma pessoa após a cremação. A expressão 'Miércoles de Ceniza' (Quarta-feira de Cinzas) é uma data importante na liturgia católica, marcando o início da Quaresma, um período de penitência e reflexão, onde a imposição de cinzas na testa simboliza humildade e mortalidade.

cinzas

EN: ashes · ES: cenizas

PalavrasConectando idiomas e culturas