cipo

InglêsInglês

vine(noun)

Flexões

vines
Exemplos de uso
"The monkey swung from the vine."→ "O macaco se balançou no cipó."
"The monkey swung from vine to vine in the dense forest."→ "O macaco se balançava de cipó em cipó na floresta densa."(Descrição de ambiente natural e ação animal.)Uso de cipó em contexto de floresta
"The indigenous people used resistant vines to build their dwellings."→ "Os indígenas usavam cipós resistentes para construir suas moradias."(Uso de materiais naturais por povos originários.)Construção com cipós
"The climbing plant grew so much that its vines covered the entire fence."→ "A trepadeira cresceu tanto que seus cipós cobriram toda a cerca."(Crescimento de plantas e sua estrutura.)Cipós cobrindo uma cerca

Palavras facilmente confundidas

creeperivytendrilclimbing plant

Notas: Vine é o termo mais comum para plantas trepadeiras em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liana·creeper·tendril

liana: Termo em português para a planta trepadeira lenhosa.creeper: Termo mais genérico em português para plantas que crescem verticalmente.tendril: A slender, coiling plant structure by which a plant clings to a support.

Antônimos

shrub·tree

Regência e colocações

grow

The vine grows rapidly during the rainy season.

Indica o desenvolvimento da planta.

use

They used vines to tie the load.

Indica a utilização do caule como material.

cover

The vines covered the garden wall.

Descreve a ação de envolver ou ocultar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'vine' corresponde ao termo 'cipó' em português, especialmente quando se refere a plantas trepadeiras lenhosas. O uso em português pode abranger tanto a planta quanto o seu caule flexível, usado para amarrar ou em artesanato, algo que 'vine' também pode implicar em certos contextos.

EspanholEspanhol

cipó(sustantivo masculino)

Flexões

cipós
Exemplos de uso
"El mono se balanceó del cipó."→ "O macaco se balançou no cipó."(Termo usado em algumas regiões de língua espanhola para plantas trepadeiras, especialmente no Brasil.)
"El mono se balanceaba de liana en liana en la densa selva."→ "O macaco se balançava de cipó em cipó na floresta densa."(Descrição de ambiente natural e ação animal.)Uso de cipó em contexto de floresta
"Los indígenas usaban lianas resistentes para construir sus viviendas."→ "Os indígenas usavam cipós resistentes para construir suas moradias."(Uso de materiais naturais por povos originários.)Construção com cipós
"La planta trepadora creció tanto que sus lianas cubrieron toda la cerca."→ "A trepadeira cresceu tanto que seus cipós cobriram toda a cerca."(Crescimento de plantas e sua estrutura.)Cipós cobrindo uma cerca

Palavras facilmente confundidas

enredaderavidtrepadoracipó

Notas: Em muitos países de língua espanhola, 'cipó' é um termo menos comum, sendo 'enredadera' ou 'liana' mais frequentes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enredadera·enredadera

enredadera: Termo em português para a planta trepadeira lenhosa.enredadera: Termo mais genérico em português para plantas que crescem verticalmente.

Antônimos

arbusto·árbol

Regência e colocações

grow

The vine grows rapidly during the rainy season.

Indica o desenvolvimento da planta.

use

They used vines to tie the load.

Indica a utilização do caule como material.

cover

The vines covered the garden wall.

Descreve a ação de envolver ou ocultar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'liana' corresponde ao termo 'cipó' em português, especialmente quando se refere a plantas trepadeiras lenhosas de florestas tropicais. O uso em português pode abranger tanto a planta quanto o seu caule flexível, usado para amarrar ou em artesanato, algo que 'liana' também pode implicar em certos contextos.

cipo

EN: vine · ES: cipó

PalavrasConectando idiomas e culturas