cirandinha

InglêsInglês

merry-go-round(substantivo)

Flexões

merry-go-rounds
Exemplos de uso
"The children loved playing on the merry-go-round in the park."→ "As crianças adoravam brincar na cirandinha do parque."
"The children love to play on the merry-go-round in the park."→ "As crianças adoram brincar na cirandinha do parque."(Equipamento comum em parques infantis.)Equipamento comum em parques infantis
"The park's merry-go-round was a bit old but still fun."→ "A professora organizou uma cirandinha para os alunos aprenderem músicas."(Refere-se a uma brincadeira ou dança em roda em grupo.)Atividade lúdica em ambiente escolar

Palavras facilmente confundidas

roundaboutcarouselswingsplayground

Notas: Merry-go-round é a tradução mais comum para o brinquedo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carousel·roundabout

carousel: Principalmente para a atração giratória em parques de diversão.roundabout: Usado para a brincadeira de dança em círculo.

Antônimos

stationary object

Regência e colocações

ride the merry-go-round

Let's ride the merry-go-round!

Indica o local da brincadeira.

go on the merry-go-round

The children wanted to go on the merry-go-round again.

Descreve a ação principal do brinquedo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cirandinha' é um diminutivo carinhoso de 'ciranda', que se refere a uma dança em roda, comum em festas juninas e outras celebrações infantis no Brasil. O termo também se estende ao brinquedo físico encontrado em parques, que permite às crianças girarem sentadas ou em pé, evocando a ideia de movimento circular e diversão coletiva. A conotação é sempre lúdica e associada à infância.

EspanholEspanhol

carrusel(substantivo)

Flexões

carruseles
Exemplos de uso
"A los niños les encantaba jugar en el carrusel del parque."→ "As crianças adoravam brincar na cirandinha do parque."(Refere-se ao brinquedo giratório.)
"A los niños les encanta jugar en el carrusel del parque."→ "As crianças adoram brincar na cirandinha do parque."(Equipamento comum em parques infantis.)Equipamento comum em parques infantis
"El carrusel del parque estaba un poco viejo pero seguía siendo divertido."→ "A cirandinha do parque era um pouco antiga, mas ainda divertida."(Descrevendo a atração de parque de diversões.)Descrevendo a atração de parque de diversões

Palavras facilmente confundidas

tiovivocaballitosparque de atraccionesplaza

Notas: Carrusel é amplamente utilizado para o brinquedo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tiovivo·caballitos

tiovivo: Usado com frequência, especialmente para atrações de parques de diversões maiores.caballitos: Às vezes usado para atrações infantis giratórias.

Antônimos

objeto estacionario

Regência e colocações

montar en el carrusel

¡Vamos a montar en el carrusel!

Frase verbal comum para usar a atração.

subir al carrusel

Los niños querían subir al carrusel otra vez.

Outra forma comum de expressar o uso da atração.

Contexto cultural e nuances

O 'carrusel' é uma atração clássica de parques de diversões e feiras, apresentando uma plataforma circular giratória com assentos, muitas vezes em forma de cavalos ou outros animais, para os passageiros se sentarem. É um símbolo comum de diversão infantil e nostalgia. O termo 'cirandinha' em português captura essa essência, referindo-se frequentemente a versões menores ou ao conceito geral de uma estrutura de brincadeira giratória.

cirandinha

EN: merry-go-round · ES: carrusel

PalavrasConectando idiomas e culturas