circundam
Inglês
Flexões
surroundssurroundedsurroundingPalavras facilmente confundidas
surmountsurpassencircleNotas: Termo mais comum e geral para 'circundar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encircle·envelop·ring
encircle: Tradução direta do inglês 'surround'.envelop: Sinônimo comum em português para 'surround'.ring: Informal, often used for people forming a circle.
Antônimos
disperse·unwind
Regência e colocações
surround something/someone
The forest surrounds the village.
O verbo é transitivo direto em inglês.
be surrounded by something/someone
He was surrounded by reporters.
Uso comum na voz passiva em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'surround' corresponde diretamente ao português 'circundar' ou 'rodear'. Refere-se à ação de estar em volta de algo ou alguém, formando um círculo. O uso é amplo, aplicável a cenários físicos e abstratos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
rodearodeadorodeandoPalavras facilmente confundidas
rodearsecercarrodearse deNotas: Equivalente direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cercar·envolver·circundar
cercar: Tradução direta do espanhol 'rodear'.envolver: Sinônimo em português para 'rodear', com nuance de cerco.circundar: Suggests covering or wrapping around.
Antônimos
desrodear·liberar
Regência e colocações
rodear algo/alguien
El bosque rodea el pueblo.
O verbo é transitivo direto em espanhol.
estar rodeado de algo/alguien
Estaba rodeado de periodistas.
Uso comum na voz passiva em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'rodear' é o equivalente mais comum para 'circundar' em português. Descreve a ação de estar em volta de algo ou alguém, formando um círculo. É usado em contextos geográficos, sociais e abstratos.
Conjugação verbal
EN: surround · ES: rodear