Palavras
Traduzir de:

ciumar

InglêsInglês

to be jealous(verbo)

Flexões

is jealouswas jealouswill be jealous
Exemplos de uso
"He was jealous when he saw his girlfriend talking to another guy."→ "Ele ciumou quando viu a namorada conversando com outro rapaz."
"He gets jealous whenever she talks to other men."→ "He is jealous of the attention she gives to others."(Nota sobre o uso de 'ciúmes' em português.)Expressões de ciúmes em português
"I'm jealous of your new car; it's beautiful!"→ "Don't be jealous of my success, work for yours."(Conselho sobre inveja e ambição.)Ciúmes vs. ambição
"She was jealous of his promotion."→ "Ela tinha ciúmes da promoção dele."(Jealousy regarding achievements.)Jealousy regarding achievements examples

Palavras facilmente confundidas

envioussuspiciouspossessive

Notas: A forma verbal 'to be jealous' é mais comum que um verbo único em inglês para expressar ciúmes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envious·suspicious·covetous

envious: Que sente inveja; que deseja o que o outro tem.suspicious: Que desconfia; que suspeita de algo ou alguém.covetous: Strongly desiring possession of something.

Antônimos

trusting·content·generous

Regência e colocações

to be jealous of [someone/something]

He's jealous of anyone who gets close to her.

Uso mais comum com o substantivo 'ciúmes'.

to feel jealous

She felt jealous when she heard about his past.

Expressão idiomática frequente.

jealousy (noun)

His jealousy ruined their relationship.

The noun form.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be jealous' em inglês abrange o significado de 'ciumar' e 'ter ciúmes'. Em português, a distinção entre 'ciúme' (sentimento) e 'ciumar' (ação de sentir/demonstrar) é mais explícita na forma verbal. O contexto cultural em torno do ciúme pode variar, mas geralmente é visto como uma emoção negativa, associada à insegurança ou à possessividade.

Conjugação verbal

Infinitivoto be jealous
Presenteam/is/are jealous
Passadowas/were jealous
Particípiobeen jealous
Gerúndiobeing jealous

EspanholEspanhol

celar(verbo)

Flexões

celacelabacelará
Exemplos de uso
"Él celó cuando vio a su novia hablando con otro chico."→ "Ele ciumou quando viu a namorada conversando com outro rapaz."(O verbo 'celar' é a tradução mais próxima e comum em espanhol.)
"El guardia debe celar la entrada del edificio."→ "It is necessary to watch over the safety of the citizens."(Significado de 'zelar' ou 'vigiar'.)Significado de celar como vigiar
"No te cela de tu éxito, celébralo."→ "He no longer feels jealous of his wife, as he trusts her."(Contraste entre 'celar' (sentir ciúmes) e 'confiar'.)Celar vs. confiar
"Ella se cela de que él hable con otras mujeres."→ "Ela sente ciúmes de que ele fale com outras mulheres."(Expresión de celos románticos.)Celos románticos

Palavras facilmente confundidas

envidiarsospecharvigilar

Notas: O verbo 'celar' é usado para expressar o sentimento de ciúmes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vigilar·custodiar·envidiar

vigilar: Observar atentamente; zelar pela segurança.custodiar: Cuidar com zelo; proteger.envidiar: To feel resentment against a person because of that person's possessions or success.

Antônimos

descuidar·confiar·ignorar

Regência e colocações

celar [algo/a alguien]

El pastor cela a su rebaño.

Sentido de vigiar.

celarse de [algo/alguien]

Se cela de la popularidad de su hermano.

Sentido de sentir ciúmes/inveja.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'celar' em espanhol possui dois significados principais: o de sentir ou demonstrar ciúmes (equivalente a 'ciumar' ou 'ter ciúmes' em português) e o de vigiar ou zelar por algo/alguém. O contexto determinará qual sentido está sendo empregado. A forma reflexiva 'celarse' é frequentemente usada para o sentido de sentir ciúmes. É importante não confundir com o verbo 'zelar' em português, que tem um sentido mais próximo de cuidar e proteger.

Conjugação verbal

Presentecelo, celas, cela, celamos, celáis, celan
Pretéritocelé, celaste, celó, celamos, celasteis, celaron
Particípiocelado
ciumar

EN: to be jealous · ES: celar

PalavrasConectando idiomas e culturas