ciumenta

InglêsInglês

jealous(adjective)

Flexões

jealousy
Exemplos de uso
"She is very jealous of her boyfriend."→ "Ela é muito ciumenta com o namorado."
"She is very jealous of her boyfriend."→ "Ela é muito ciumenta com o namorado."(Descrição de comportamento em relacionamento amoroso.)Exemplo de uso de 'ciumenta'
"The jealous mother wouldn't let her daughter go out with friends."→ "A mãe ciumenta não deixava a filha sair com os amigos."(Situação familiar com excesso de zelo.)Exemplo de uso de 'ciumenta'

Palavras facilmente confundidas

envioussuspiciousprotective

Notas: Can also be used as a noun: 'a jealous person'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envious·suspicious

envious: Pode indicar desejo pelo que o outro tem, não necessariamente por medo de perder.suspicious: Enfatiza a falta de confiança, que pode ser uma causa do ciúme.

Antônimos

trusting·secure

Regência e colocações

jealous of someone/something

He is jealous of his colleague's promotion.

Indica o objeto do ciúme.

to be jealous

She tends to be jealous easily.

Descreve a característica da pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ciumenta' no Brasil pode ser usado tanto para descrever um sentimento legítimo de insegurança em um relacionamento quanto um traço de personalidade negativo associado ao controle excessivo e à desconfiança. A intensidade e a conotação podem variar significativamente dependendo do contexto social e da relação interpessoal.

EspanholEspanhol

celosa(adjetivo)

Flexões

celoso
Exemplos de uso
"Ella es muy celosa con su novio."→ "Ela é muito ciumenta com o namorado."(Usado em contextos românticos e de posse.)
"Ella es muy celosa de su novio."→ "Ela é muito ciumenta com o namorado."(Descrição de comportamento em relacionamento amoroso.)Exemplo de uso de 'celosa'
"La madre celosa no dejaba salir a su hija con amigos."→ "A mãe ciumenta não deixava a filha sair com os amigos."(Situação familiar com excesso de zelo.)Exemplo de uso de 'celosa'

Palavras facilmente confundidas

envidiosadesconfiadaposesiva

Notas: Também pode ser usado como substantivo: 'una celosa'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envidiosa·desconfiada

envidiosa: Pode indicar desejo pelo que o outro tem, não necessariamente por medo de perder.desconfiada: Enfatiza a falta de confiança, que pode ser uma causa do ciúme.

Antônimos

confiada·segura

Regência e colocações

celosa de alguien/algo

Ella es celosa de la atención que recibe su hermano.

Indica o objeto do ciúme.

ser celosa

Mi amiga es muy celosa.

Descreve a característica da pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ciumenta' no Brasil pode ser usado tanto para descrever um sentimento legítimo de insegurança em um relacionamento quanto um traço de personalidade negativo associado ao controle excessivo e à desconfiança. A intensidade e a conotação podem variar significativamente dependendo do contexto social e da relação interpessoal.

ciumenta

EN: jealous · ES: celosa

PalavrasConectando idiomas e culturas