Palavras
Traduzir de:

clamado

InglêsInglês

claimed(particípio)

Flexões

claimed
Exemplos de uso
"The right was claimed by all citizens."→ "O direito foi clamado por todos os cidadãos."
"The crowd clamored for more."→ "A multidão clamou por mais."(Indica uma exigência alta e insistente.)Multidão Exigindo
"His name was clamored throughout the city."→ "Seu nome foi clamado por toda a cidade."(Sugere um anúncio público e repetido.)Anúncio Público

Palavras facilmente confundidas

claimedcalleddemandedproclaimed

Notas: Pode ter o sentido de 'reivindicado' ou 'anunciado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proclaimed·demanded·shouted

proclaimed: O particípio passado correspondente em português.demanded: Anunciado em voz alta.shouted: Exigido com insistência.

Antônimos

ignored·silenced

Regência e colocações

clamored for

The citizens clamored for better services.

Indica o que estava sendo exigido.

to clamor

The children clamored to be let in.

O verbo na forma infinitiva.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'clamored' (verbo ou particípio) evoca uma imagem de barulho, gritaria e demanda insistente. Em português, 'clamou' pode ter essa conotação, mas também pode ser usado para um anúncio mais formal ou uma invocação. A tradução para o português brasileiro busca capturar a intensidade e a publicidade implícitas no termo inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto clamor
PresenteI clamor, you clamor, he/she/it clamors, we clamor, you clamor, they clamor
Passadoclamored
Particípioclamored
Gerúndioclamoring

EspanholEspanhol

clamado(participio)

Flexões

clamadoclamadaclamadosclamadas
Exemplos de uso
"El derecho fue clamado por todos los ciudadanos."→ "O direito foi clamado por todos os cidadãos."(Usado para indicar algo que foi exigido ou demandado.)
"El derecho a la educación es un derecho clamado por muchos."→ "O direito à educação é um direito clamado por muitos."(Indica um desejo ou exigência forte e generalizada.)Direito à Educação
"Su nombre fue clamado en la plaza."→ "Seu nome foi clamado na praça."(Refere-se a um anúncio feito de forma enfática e pública.)Anúncio Público

Palavras facilmente confundidas

aclamadoreclamadoproclamadodemandado

Notas: Equivalente direto do português, com o mesmo sentido de pedir ou anunciar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proclamado·invocado·demandado

proclamado: Anunciado publicamente ou em voz alta.invocado: Pedir ou chamar insistentemente.demandado: Exigido com insistência.

Antônimos

ignorado·silenciado

Regência e colocações

clamado por

La libertad fue clamada por el pueblo.

Indica o sujeito ou o grupo que fez o clamor.

ser clamado

El título fue clamado por el equipo.

Indica que algo foi objeto de clamor ou anúncio.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'clamado' (particípio de 'clamar') é muito similar ao português, referindo-se a algo que foi objeto de um clamor (pedido insistente, muitas vezes ruidoso) ou que foi proclamado em voz alta. A ênfase recai na intensidade do pedido ou na publicidade do anúncio, com uma forte conotação de urgência ou necessidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto clamor
PresenteI clamor, you clamor, he/she/it clamors, we clamor, you clamor, they clamor
Passadoclamored
Particípioclamored
Gerúndioclamoring
clamado

EN: claimed · ES: clamado

PalavrasConectando idiomas e culturas