clamaram
Inglês
Flexões
cry outcried outcrying outPalavras facilmente confundidas
they shoutedthey protestedthey yelledNotas: Refere-se a um grito ou pedido forte, muitas vezes em público ou em situação de apelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shouted·yelled·protested
shouted: Gritaram, geralmente com mais intensidade ou raiva.yelled: Protestaram, indicando oposição a algo.protested: Gritaram, similar a 'shouted', mas pode implicar mais urgência.
Antônimos
whispered·muttered·remained silent
Regência e colocações
cry out for
They cried out for help.
Indica o que está sendo pedido urgentemente.
cry out in
They cried out in fear.
Descreve a circunstância ou emoção associada ao grito.
cry out against
They cried out against the decision.
Expressa oposição a algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they cried out' em inglês é uma tradução comum para 'clamaram', especialmente quando se refere a um pedido forte, um protesto ou uma expressão de dor. O verbo 'to clamor' em inglês também existe e tem um significado similar, mas 'cry out' é frequentemente mais direto para a ação vocal. A escolha depende do contexto específico, mas 'cry out' abrange bem a ideia de emitir um som alto e expressivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
clamarclaméclamasteclamóclamamosclamasteisPalavras facilmente confundidas
gritaronprotestaronexigieronNotas: Corresponde diretamente ao verbo 'clamar' em português, com o mesmo sentido de gritar ou pedir insistentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cried out·shouted·protested
cried out: Expressaram em voz alta, geralmente com intensidade.shouted: Manifestaram oposição a algo.protested: Pediram algo de forma imperativa e enérgica.
Antônimos
whispered·muttered·remained silent
Regência e colocações
clamar por
Clamaron por justicia.
Indica o objeto do pedido ou protesto.
clamar contra
Clamaron contra la injusticia.
Expressa oposição a algo.
clamar en
Clamaron en agonía.
Descreve a circunstância ou emoção associada ao grito.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'clamaron' para o português do Brasil pode ser 'clamaram', 'gritaram' ou 'protestaram', dependendo do contexto. 'Clamar' em português carrega uma ideia de pedido veemente ou protesto público. A forma 'clamaram' indica que a ação foi realizada por mais de uma pessoa no passado.
Conjugação verbal
EN: they cried out · ES: clamaron