clarão

InglêsInglês

flash(noun)

Flexões

flashes
Exemplos de uso
"A sudden flash lit up the night sky."→ "Um clarão iluminou o céu noturno."
"A sudden flash illuminated the night sky."→ "Um clarão repentino iluminou o céu noturno."(Descrição de um evento luminoso e súbito em inglês.)Exemplo de uso de 'flash'
"The camera's flash momentarily blinded him."→ "O clarão da câmera o cegou momentaneamente."(Referindo-se à luz de um dispositivo fotográfico em inglês.)Exemplo de uso de 'flash'
"A flash of lightning split the sky."→ "Um clarão de relâmpago cortou o céu."(Describing a brief, intense burst of light, often associated with weather phenomena.)Flash - Merriam-Webster Dictionary

Palavras facilmente confundidas

glimmergleamblazesparkleshimmer

Notas: Flash é a tradução mais comum para luzes repentinas e intensas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glimmer·gleam·blaze

glimmer: Qualidade da luz em português.gleam: Natureza inesperada e rápida em português.blaze: Luz forte e de curta duração em português.

Antônimos

darkness·gloom·dimness

Regência e colocações

flash of

A flash of inspiration struck him.

Uso em português: 'um clarão de inspiração'.

camera flash

Please turn off the camera flash.

Uso em português: 'o clarão da câmera'.

to flash

He flashed a smile.

Uso em português: 'ele deu um sorriso rápido/mostrou um sorriso'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'flash' em inglês abrange uma variedade de significados, desde um brilho súbito e breve de luz (como em 'flash of lightning') até o uso em fotografia ('camera flash') ou como um verbo indicando movimento rápido ('he flashed past'). A sua natureza efêmera é central, mas também pode denotar algo que aparece ou acontece rapidamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto flash
Presenteflash(es)
Passadoflashed
Particípioflashed
Gerúndioflashing

EspanholEspanhol

destello(noun)

Flexões

destellos
Exemplos de uso
"Un destello iluminó el cielo nocturno."→ "Um clarão iluminou o céu noturno."(Usado para luzes repentinas e intensas.)
"Un destello repentino iluminó el cielo nocturno."→ "Um clarão repentino iluminou o céu noturno."(Descrição de um evento luminoso e súbito em espanhol.)Exemplo de uso de 'destello'
"El destello de la explosión fue visible a kilómetros de distancia."→ "O clarão da explosão foi visível a quilômetros de distância."(Referindo-se à intensidade e alcance de uma luz intensa em espanhol.)Exemplo de uso de 'destello'
"Un destello de luz apareció en el horizonte."→ "Um clarão de luz apareceu no horizonte."(Indicando la aparición de una luz breve.)Destello - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

resplandorfulgorbrillocentella

Notas: Destello é a tradução mais comum para clarão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resplandor·fulgor·centella

resplandor: Luz intensa e repentina em português.fulgor: Intensidade da luz em português.centella: Natureza inesperada em português.

Antônimos

oscuridad·penumbra·sombra

Regência e colocações

destello de

Un destello de luz apareció en el horizonte.

Uso em português: 'um clarão de luz'.

destello repentino

El destello repentino nos deslumbró.

Uso em português: 'o clarão repentino nos alertou'.

destellar

Las estrellas destellaban en el cielo oscuro.

Uso em português: 'um clarão fugaz no céu'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'destello' em espanhol corresponde bem ao 'clarão' em português do Brasil, referindo-se a uma luz súbita e breve. É usado tanto para fenômenos naturais (relâmpagos) quanto para fontes artificiais (flash de câmera). A ênfase está na rapidez e intensidade momentânea da luz.

clarão

EN: flash · ES: destello

PalavrasConectando idiomas e culturas