clarificava-se
Inglês
Flexões
clarified itselfbecame clearPalavras facilmente confundidas
was getting clearwas clearing upwas becoming evidentNotas: A tradução mais próxima para o sentido de 'tornar-se claro' ou 'ser explicado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
was clearing up·was becoming evident·was getting clearer
was clearing up: Tradução direta do verbo reflexivo em português.was becoming evident: Sinônimo em português que também indica o ato de tornar algo compreensível.was getting clearer: Expressão em português que denota o resultado de se tornar claro.
Antônimos
was becoming obscure·was becoming confused
Regência e colocações
become clear + from
The truth was becoming clear from his statements.
Indica a origem da clareza.
become clear + in
The pattern was becoming clear in the data.
Indica o contexto onde a clareza se manifesta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'was becoming clear' em inglês corresponde à ideia de um processo gradual de obtenção de clareza, seja em termos de entendimento, visibilidade ou pureza. Em português, a forma verbal reflexiva 'clarificava-se' (pretérito imperfeito) capta essa mesma noção de um estado em transição no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se aclaróse hacía claroPalavras facilmente confundidas
se esclarecíase explicabase volvía claroNotas: Reflete o sentido de tornar-se claro ou explicado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se esclarecía·se explicaba·se hacía evidente
se esclarecía: Tradução direta do verbo reflexivo em português.se explicaba: Sinônimo em português que também indica o ato de tornar algo compreensível.se hacía evidente: Expressão em português que denota o resultado de se tornar claro.
Antônimos
was becoming obscure·was becoming confused
Regência e colocações
clarify oneself + from
The truth clarified itself from his statements.
Indica a origem da clareza.
clarify oneself + in
The situation clarified itself in the midst of the debate.
Indica o contexto onde a clareza se manifesta.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'se aclaraba' em espanhol, correspondente ao pretérito imperfeito do indicativo, descreve uma ação contínua ou habitual no passado, onde algo se tornava mais claro, límpido ou compreensível. Em português, a tradução mais próxima é 'clarificava-se', mantendo a ideia de um processo em andamento.
Conjugação verbal
EN: was becoming clear · ES: se aclaraba