Palavras
Traduzir de:

claudicou

InglêsInglês

limped(verbo)

Flexões

limp
Exemplos de uso
"The athlete limped after the ankle injury."→ "O atleta claudicou após a lesão no tornozelo."
"The athlete limped during the race but continued."(Nota de registo sobre o uso de 'limped' em inglês.)Exemplo de uso de 'limped'
"His argument limped at some crucial points."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'limped'.)Uso figurado de 'limped'

Palavras facilmente confundidas

hobbledstumbledfaltered

Notas: Principal tradução para o sentido literal de mancar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hobbled·stumbled·faltered

hobbled: Tradução direta para mancar.stumbled: Tradução para a ideia de hesitar.faltered: Tradução para a ideia de vacilar.

Antônimos

walked steadily·strode·decided

Regência e colocações

limp on [body part]

He limped on his left leg after the accident.

Indica a parte do corpo afetada.

limp along

The old man was limping along the street.

Sugere um movimento lento e difícil.

Contexto cultural e nuances

O termo 'limped' em inglês, que corresponde a 'claudicou' no passado, descreve primariamente a ação de andar com dificuldade, geralmente devido a uma lesão. O uso figurado, indicando fraqueza ou falta de progresso em um argumento ou plano, também é comum e reflete a ideia de algo que não está funcionando de maneira ideal ou completa.

Conjugação verbal

Infinitivoto limp
Presentelimps
Passadolimped
Particípiolimped
Gerúndiolimping

EspanholEspanhol

cojeó(verbo)

Flexões

cojear
Exemplos de uso
"El atleta cojeó después de la lesión en el tobillo."→ "O atleta claudicou após a lesão no tornozelo."(Principal tradução para o sentido literal de mancar.)
"El atleta cojeó durante la carrera pero continuó."→ "The athlete limped during the race but continued."(Nota em português sobre o uso de 'cojeó' em espanhol.)Exemplo de uso de 'cojeó'
"Su argumento cojeó en algunos puntos cruciales."→ "His argument limped at some crucial points."(Nota em português sobre o uso figurado de 'cojeó'.)Uso figurado de 'cojeó'

Palavras facilmente confundidas

mancóvacilóflaqueó

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mancó·vaciló·flaqueó

mancó: Tradução direta para mancar.vaciló: Tradução para a ideia de hesitar.flaqueó: Tradução para a ideia de fraqueza.

Antônimos

anduvo con paso firme·decidió

Regência e colocações

cojear de [parte del cuerpo]

Cojeará de la pierna derecha por el resto de su vida.

Indica a parte do corpo afetada.

cojear en algo

El plan cojea en su viabilidad económica.

Indica onde reside a debilidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cojeó', passado do verbo 'cojear', em espanhol, refere-se à ação de andar com dificuldade, similar ao 'claudicou' em português. O uso figurado, para indicar falta de firmeza ou solidez em argumentos ou planos, também é presente e equivalente ao uso em português.

Conjugação verbal

Presentecojeo, cojeas, cojea, cojeamos, cojeáis, cojean
Pretéritocojeé, cojeaste, cojeó, cojeamos, cojeasteis, cojearon
Particípiocojeado
claudicou

EN: limped · ES: cojeó

PalavrasConectando idiomas e culturas