clique

InglêsInglês

click(noun)
Exemplos de uso
"I joined a click of old movie fans."→ "Entrei num clique de fãs de cinema antigo."
"I heard the click of the mouse when I selected the file."→ "Ouvi o clique do mouse quando selecionei o arquivo."
"Make a click on the link for more information."→ "Faça um clique no link para mais informações."(Nota de registo sobre o uso de 'click' em português.)Uso de 'click' em português
"They formed a clique in high school and rarely spoke to other students."→ "Eles formaram um clique na escola e raramente falavam com outros alunos."(Nota de registo sobre o uso de 'clique' (grupo social) em português.)Significado social de 'clique'

Palavras facilmente confundidas

clackclunksnap

Notas: O termo 'click' em inglês pode se referir tanto ao ato de clicar quanto a um grupo informal, similar ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

group·circle·press

group: O substantivo em português para o grupo social.circle: Refere-se ao ato físico de pressionar, em português.press: Referring to the physical action.

Antônimos

individual·isolation

Regência e colocações

click on

Click on the button to submit the form.

Tradução literal para o português seria 'fazer um clique'.

click away

He spent hours clicking away at his keyboard.

Em português, 'formar um clique' ou 'formar uma panelinha'.

form a clique

They formed a clique in high school and rarely spoke to other students.

Standard phrase for forming a social group.

Contexto cultural e nuances

O termo 'click' em inglês tem um uso primário como verbo e substantivo para descrever o som ou a ação de pressionar um botão. No entanto, também é usado como substantivo para denotar um grupo pequeno e exclusivo de pessoas com interesses ou status social semelhantes. Essa segunda acepção é frequentemente emprestada para o português ('clique'), mantendo a ideia de um grupo coeso e, por vezes, fechado.

Conjugação verbal

Infinitivoto click
Presenteclick, clicks
Passadoclicked
Particípioclicked
Gerúndioclicking

EspanholEspanhol

clic(sustantivo)
Exemplos de uso
"Me uní a un clic de fans del cine antiguo."→ "Entrei num clique de fãs de cinema antigo."(Refere-se a um grupo de afinidade.)
"Oí el clic del ratón al seleccionar el archivo."→ "Ouvi o clique do mouse quando selecionei o arquivo."(Refere-se ao som ou ato de clicar.)
"Haz clic en el enlace para más información."→ "Faça um clique no link para mais informações."(Nota em português sobre o uso de 'clic' em espanhol.)Uso de 'clic' em espanhol
"Un rápido clic del ratón fue suficiente para abrir el archivo."→ "Eles formaram um clique na escola e raramente falavam com outros alunos."(Nota em português sobre o uso de 'clique' (grupo social) em espanhol.)Significado social de 'clique' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

cliqueclicarpulsación

Notas: O termo 'clic' em espanhol é mais comumente associado ao ato de clicar. Para 'grupo de afinidade', 'grupo' ou 'círculo' são mais usuais, mas 'clic' pode ser entendido em contextos informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulsación·grupo·círculo

pulsación: O substantivo em português para o ato de clicar.grupo: Usado para um grupo de amigos ou pessoas com afinidades em português.círculo: Implica un grupo social, a veces exclusivo.

Antônimos

aislamiento·individuo

Regência e colocações

hacer clic

Haz clic en el botón para enviar el formulario.

Tradução para o português seria 'fazer um clique'.

dar un clic

Dio un clic en el enlace y la página se abrió.

Em português, 'formar um clique' ou 'formar uma panelinha'.

formar un clique

Formaron un clique en la escuela y rara vez hablaban con otros estudiantes.

Se refiere a la formación de un grupo social.

Contexto cultural e nuances

O termo 'clic' em espanhol, derivado do inglês 'click', refere-se primariamente ao som ou à ação de pressionar um botão de um dispositivo, como um mouse. Embora menos comum que em português ou inglês, a palavra 'clique' (com 'qu') também existe em espanhol, com o mesmo sentido de grupo social fechado, mas 'clic' é a forma mais usual para a ação.

clique

EN: click · ES: clic

PalavrasConectando idiomas e culturas