Palavras
Traduzir de:

coçar

InglêsInglês

scratch(verb)

Flexões

scratchesscratchedscratching
Exemplos de uso
"I need to scratch my back."→ "Preciso coçar minhas costas."
"The cat gave me a scratch on my arm."→ "O gato me deu um arranhão no braço."(Uso de 'scratch' como substantivo para indicar uma marca superficial feita por unhas ou algo pontiagudo.)Arranhão de gato
"He made a scratch on the table with his keys."→ "Ele fez um risco na mesa com as chaves."(Indica um dano superficial, uma marca.)Risco na mesa
"The surface has a few scratches."→ "A superfície tem alguns arranhões."(Referindo-se a múltiplas marcas ou danos superficiais.)Superfície arranhada

Palavras facilmente confundidas

scrubitchscrapegraze

Notas: Principal tradução para a ação física de aliviar a coceira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

itch (verb)·scrape (verb)·mark (noun)

itch (verb): Ação de coçar, esfregar ou arranhar a pele.scrape (verb): Arranhão, risco superficial.mark (noun): Risco ou marca feita com instrumento pontiagudo.

Antônimos

smooth (adj)·repair (verb)

Regência e colocações

scratch [something]

He scratched his head in confusion.

O objeto direto é a parte do corpo ou o local onde se faz o risco.

scratch [something] off

Scratch your name off the list.

Remover algo riscando.

a scratch on [something]

There's a scratch on the car door.

Indica a presença de um arranhão em uma superfície.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'scratch' abrange tanto a ação de coçar (verbo) quanto o resultado dessa ação, um arranhão ou risco (substantivo). Culturalmente, o uso é muito direto. Como verbo, é a principal palavra para descrever o ato de aliviar coceiras. Como substantivo, refere-se a danos superficiais em superfícies ou na pele. Expressões como 'scratch that' (esqueça isso, anule o que disse) ou 'can't scratch the itch' (não conseguir satisfazer um desejo ou necessidade) mostram a versatilidade do termo.

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch, scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

rascar(verbo)

Flexões

rascasrascarascamosrascáisrascanrascaba
Exemplos de uso
"Me pica la espalda y necesito rascarme."→ "Sinto coceira nas costas e preciso coçar."(Ação física de aliviar a coceira.)
"The cat scratches itself with its claws."→ "O gato se coça com as unhas."(Descrição da ação de um animal usando suas unhas para aliviar coceira.)Gato se rascando
"I scratched my leg because it was very itchy."→ "Eu cocei minha perna porque me coçava muito."(Relato pessoal de alívio de coceira.)Rascar pierna
"Don't scratch the wound, you might infect it."→ "Não coce a ferida, você poderia infectá-la."(Advertência para evitar agravar uma lesão.)No rascar herida

Palavras facilmente confundidas

raspararañarroerrebañar

Notas: Principal tradução para a ação física de aliviar a coceira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

itch (verb)·rub (verb)·scrape (verb)

itch (verb): Ação de esfregar ou arranhar a pele para aliviar comichão.rub (verb): Friccionar uma superfície contra outra.scrape (verb): Fazer um risco ou ferida superficial.

Antônimos

soothe (verb)·pet (verb)

Regência e colocações

scratch [something]

The dog scratches its ear.

O objeto direto é a parte do corpo ou o ser que se rasca.

scratch oneself

I scratch myself because it itches.

Verbo pronominal, indicando que a ação é feita em si mesmo.

scratch [something] with [something]

He scratches with his fingernails.

Indica o instrumento usado para rascar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'rascar' em espanhol é o equivalente direto de 'coçar' em português e 'scratch' em inglês, referindo-se à ação física de aliviar uma coceira. É um termo de uso cotidiano e amplamente compreendido. Assim como em português, pode ser usado para pessoas e animais. Expressões idiomáticas como 'rascarse la cabeza' (coçar a cabeça, em sinal de dúvida ou confusão) são comuns. A nuance cultural reside na sua aplicação direta e na ausência de conotações mais complexas, a menos que em expressões idiomáticas específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch, scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching
coçar

EN: scratch · ES: rascar

PalavrasConectando idiomas e culturas