coactivamente

InglêsInglês

coercively(adverb)
Exemplos de uso
"The police acted coercively to disperse the crowd."→ "A polícia agiu coativamente para dispersar a multidão."
"The government acted coercively to suppress the revolt."→ "O governo agiu coactivamente para reprimir a revolta."(Nota de registo sobre o uso em português.)Ação Governamental
"The decision was imposed coercively, without consultation with those affected."→ "A decisão foi imposta coactivamente, sem consulta aos afetados."(Nota de registo sobre o uso em português.)Imposição de Decisão

Palavras facilmente confundidas

forcefullycompulsorilyunder duress

Notas: Traduz a ideia de agir com coerção ou força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forcefully·compulsorily·under duress

forcefully: Emphasizes the application of physical strength or power.compulsorily: Indicates that something must be done, often by law or regulation.under duress: Describes a situation where someone is forced to act against their will.

Antônimos

voluntarily·freely

Regência e colocações

act coercively

The police had to act coercively to disperse the crowd.

Indica a maneira como a ação é executada em inglês.

impose coercively

The regime imposed its laws coercively.

Descreve o modo de imposição em inglês.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'coercively' em inglês descreve uma ação realizada sob coação, imposição ou força. É frequentemente utilizado em contextos legais, políticos ou sociais onde a liberdade de escolha é suprimida. A sua utilização pode carregar uma conotação negativa, indicando uma falta de consentimento ou de vontade por parte do sujeito da ação. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'coactivamente' ou 'coercitivamente'.

EspanholEspanhol

coactivamente(adverbio)
Exemplos de uso
"El gobierno actuó coactivamente para imponer las nuevas medidas."→ "O governo agiu coativamente para impor as novas medidas."(Advérbio direto em espanhol, similar ao português.)
"El gobierno actuó coactivamente para reprimir la revuelta."→ "O governo agiu coactivamente para reprimir a revolta."(Nota em português sobre o uso em espanhol.)Ação Governamental
"La decisión se impuso coactivamente, sin consulta a los afectados."→ "A decisão foi imposta coactivamente, sem consulta aos afetados."(Nota em português sobre o uso em espanhol.)Imposição de Decisão

Palavras facilmente confundidas

forzosamentecoercitivamentepor la fuerza

Notas: Equivalente direto em espanhol, mantendo a raiz latina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forzosamente·coercitivamente·por la fuerza

forzosamente: English equivalent for 'forzosamente'.coercitivamente: English equivalent for 'coercitivamente'.por la fuerza: Indica que algo se hace mediante el uso de la fuerza.

Antônimos

voluntariamente·libremente

Regência e colocações

actuar coactivamente

La policía tuvo que actuar coactivamente para dispersar a la multitud.

Indica a maneira como a ação é executada em espanhol.

imponer coactivamente

El régimen impuso sus leyes coactivamente.

Descreve o modo de imposição em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'coactivamente' em espanhol descreve uma ação realizada sob coação, imposição ou força. É frequentemente utilizado em contextos legais, políticos ou sociais onde a liberdade de escolha é suprimida. A sua utilização pode carregar uma conotação negativa, indicando uma falta de consentimento ou de vontade por parte do sujeito da ação. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'coactivamente' ou 'coercitivamente'.

coactivamente

EN: coercively · ES: coactivamente

PalavrasConectando idiomas e culturas