coamo
Inglês
Flexões
strainPalavras facilmente confundidas
we filterwe sievewe stretchNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'strain' é comum para líquidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
filter·sieve
filter: Termo geral para passar um líquido por um meio para remover impurezas.sieve: Usado para separar partículas maiores, frequentemente em confeitaria.
Antônimos
mix·accumulate
Regência e colocações
strain something
We strain the broth to make it clearer.
O verbo 'strain' geralmente rege um objeto direto.
strain through something
Strain the juice through a fine sieve.
Indica o meio pelo qual a coagem é realizada.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we strain' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'to strain'. Este verbo abrange a ação de filtrar líquidos para remover sólidos, comumente usado em contextos culinários como preparar café ou sucos. Figurativamente, 'strain' pode significar filtrar informações, mas seu uso principal é literal. O português 'coar' alinha-se estreitamente com este significado principal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
colarPalavras facilmente confundidas
colamoscocemoscolamosNotas: 'Colar' é o verbo mais direto para coar em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
filtramos·tamizamos
filtramos: Termo geral para passar um líquido por um meio para remover impurezas.tamizamos: Usado para separar partículas maiores, frequentemente em confeitaria.
Antônimos
mezclamos·acumulamos
Regência e colocações
colar algo
Colamos el caldo para dejarlo más límpido.
O verbo 'colar' geralmente rege um objeto direto.
colar por algo
Colamos el jugo por un colador fino.
Indica o meio pelo qual a coagem é realizada.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'colamos' corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'colar'. Este verbo abrange a ação de filtrar líquidos para remover sólidos, comumente usado em contextos culinários como preparar café ou sucos. Figurativamente, 'colar' pode significar filtrar informações, mas seu uso principal é literal. O português 'coar' alinha-se estreitamente com este significado principal.
Conjugação verbal
EN: we strain · ES: colamos