Palavras
Traduzir de:

coartando

InglêsInglês

restraining(gerund)

Flexões

restrain
Exemplos de uso
"The government was restraining freedom of speech."→ "O governo estava coartando a liberdade de expressão."
"The new law was seen as restraining freedom of speech."→ "A nova lei foi vista como coartando a liberdade de expressão."(Nota de registo em português do Brasil, indicando a restrição de um direito.)Restraining Freedom of Speech
"A restraining order was issued against him."→ "Uma ordem de restrição (coercitiva) foi emitida contra ele."(Legal context, referring to a court order.)Restraining Order Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

limitingcurtailinghinderinginhibiting

Notas: Can also mean 'oppressing' or 'forcing'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

limiting·curtailing·inhibiting

limiting: Sinônimo em inglês, com explicação em português do Brasil sobre a imposição de barreiras.curtailing: Sinônimo em inglês, com explicação em português do Brasil sobre a redução de escopo.inhibiting: Implies preventing or discouraging an action or process.

Antônimos

freeing·enabling

Regência e colocações

restrain from doing something

He was restrained from entering the building.

Regência em inglês, com exemplo e nota explicativa em português do Brasil.

restrain the growth of

Measures were taken to restrain the growth of inflation.

Colocação em inglês, com exemplo e nota explicativa em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O termo 'restraining' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil como 'coartando', carrega a ideia de uma ação que impede ou limita o movimento, o desenvolvimento ou a liberdade. Pode ser usado em contextos legais (restraining order) ou figurados, como na frase 'restraining freedom of speech'. A nuance em português do Brasil é de uma limitação mais ativa e, por vezes, coercitiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto restrain
Presenterestrains
Passadorestrained
Particípiorestrained
Gerúndiorestraining

EspanholEspanhol

restringiendo(gerundio)

Flexões

restringir
Exemplos de uso
"El gobierno estaba restringiendo la libertad de expresión."→ "O governo estava coartando a liberdade de expressão."(Indica a ação de limitar ou cercear.)
"La nueva ley estaba restringiendo la libertad de expresión."→ "A nova lei estava coartando a liberdade de expressão."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'restringiendo' em espanhol.)Restringiendo la Libertad de Expresión
"Se tomaron medidas para restringir el crecimiento de la inflación."→ "Medidas foram tomadas para coartar/restringir o crescimento da inflação."(Economic context, showing the verb's application.)Restringir el Crecimiento de la Inflación

Palavras facilmente confundidas

limitandocoartandoimpidiendocircunscribiendo

Notas: Também pode significar 'oprimindo' ou 'forçando'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

limitando·coartando·impidiendo

limitando: Sinônimo em espanhol, com explicação em português do Brasil sobre impor limites.coartando: Sinônimo em espanhol (também usado em português), com explicação em português do Brasil sobre restrição forçada.impidiendo: Indica la acción de obstaculizar o no permitir.

Antônimos

liberando·ampliando

Regência e colocações

restringir el acceso a

Están restringiendo el acceso a la zona restringida.

Regência em espanhol, com exemplo e nota explicativa em português do Brasil.

restringir el crecimiento de

Se tomaron medidas para restringir el crecimiento de la inflación.

Colocação em espanhol, com exemplo e nota explicativa em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio espanhol 'restringiendo' corresponde ao português 'coartando' ou 'restringindo'. Ambos os termos indicam uma ação de limitar, diminuir ou conter algo. Em espanhol, 'restringir' é um verbo comum para expressar a ideia de impor limites, seja fisicamente, legalmente ou figurativamente. A nuance em português do Brasil pode ser mais forte em termos de opressão ou coação, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo restringo, tú restringes, él/ella/usted restringe, nosotros/nosotras restringimos, vosotros/vosotras restringís, ellos/ellas/ustedes restringen
Pretéritoyo restringí, tú restringiste, él/ella/usted restringió, nosotros/nosotras restringimos, vosotros/vosotras restringisteis, ellos/ellas/ustedes restringieron
Particípiorestringido
coartando

EN: restraining · ES: restringiendo

PalavrasConectando idiomas e culturas