Palavras
Traduzir de:

coberta

InglêsInglês

blanket(noun)

Flexões

blankets
Exemplos de uso
"The blanket was very warm on that cold night."→ "A coberta estava bem quente naquela noite fria."
"He wrapped himself in the blanket to warm up from the cold."→ "Ele se enrolou na coberta para se aquecer do frio."(Situação de frio e necessidade de aquecimento.)Uso de 'blanket' para aquecer
"The thick blanket kept them warm all night."→ "A coberta grossa os manteve aquecidos a noite toda."(Descrição de como um objeto proporcionou conforto térmico.)Eficácia de um 'blanket' em manter o calor
"She used a light blanket to cover the baby."→ "Ela usou uma coberta leve para cobrir o bebê."(Uso de um item para cobrir algo delicado.)Uso de 'blanket' para cobrir

Palavras facilmente confundidas

coverduvetquiltthrow

Notas: Principalmente usado para o item de cama.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cover·duvet·quilt·throw

cover: Termo geral em português para peça de tecido usada para cobrir ou aquecer.duvet: Sinônimo comum de 'blanket', especialmente para aquecimento.quilt: Pode ser usado como sinônimo, especialmente para peças mais leves ou decorativas.throw: A smaller, lighter blanket, often used for decoration or casual warmth on a sofa or chair.

Antônimos

sheet·uncovered

Regência e colocações

blanket on

Put a warm blanket on the bed.

Usado para indicar a colocação de um cobertor sobre uma superfície.

blanket for

This is a lightweight blanket for summer.

Indica a finalidade ou adequação do cobertor para uma estação.

wrap in a blanket

He wrapped himself in a blanket.

Ação de se cobrir com um cobertor.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blanket' refere-se primariamente a uma peça de tecido macio usada para aquecer, especialmente na cama. Pode ser de lã, algodão ou material sintético. Em português, 'coberta' é um termo abrangente que pode incluir 'cobertor' e 'edredom'. 'Manta' também é um sinônimo próximo, dependendo do contexto e da espessura.

EspanholEspanhol

manta(noun)

Flexões

mantas
Exemplos de uso
"La manta estaba muy caliente esa noche fría."→ "A coberta estava bem quente naquela noite fria."(Refere-se a um cobertor para cama.)
"Se envolvió en la manta para calentarse del frío."→ "Ele se enrolou na coberta para se aquecer do frio."(Situação de frio e necessidade de aquecimento.)Uso de 'manta' para aquecer
"La manta de lana era muy suave y cálida."→ "A coberta de lã era muito macia e quente."(Descrição das qualidades de um item de vestuário ou para casa.)Qualidades de uma 'manta' de lã
"Usó una manta para cubrir el sofá."→ "Ele usou uma coberta para cobrir o sofá."(Aplicação de um item para proteção ou decoração de móveis.)Uso de 'manta' em móveis

Palavras facilmente confundidas

cubiertafrazadacobijacolcha

Notas: Principalmente usado para o item de cama.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blanket·throw·coverlet

blanket: Termo geral em português para peça de tecido usada para cobrir ou aquecer.throw: Sinônimo comum de 'blanket', especialmente para aquecimento.coverlet: Pode ser usado como sinônimo, especialmente para peças mais leves ou decorativas.

Antônimos

sheet·uncovered

Regência e colocações

manta on

Put a manta on the bed.

Indica a colocação de uma manta sobre uma superfície.

manta for

This is a light manta for summer.

Indica a finalidade ou adequação da manta para uma estação.

wrap in a manta

He wrapped himself in a manta.

Ação de se cobrir com uma manta.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'manta' é um termo muito comum para uma peça de tecido usada para cobrir e aquecer, especialmente na cama ou no sofá. Pode ser feita de diversos materiais, como lã ou algodão. 'Frazada' é um sinônimo usado em algumas regiões. 'Cobija' é mais comum em alguns países da América Latina. A tradução para o português 'coberta' é adequada, mas 'cobertor' pode ser mais específico dependendo do contexto.

coberta

EN: blanket · ES: manta

PalavrasConectando idiomas e culturas