Palavras
Traduzir de:

coberto-de-barro

InglêsInglês

mud-covered(adjective)
Exemplos de uso
"The car was mud-covered after driving on the dirt road."→ "O carro ficou coberto-de-barro depois de dirigir na estrada de terra."
"The car left the dirt road completely mud-covered."→ "O carro saiu da estrada de terra completamente coberto-de-barro."(Descrição de um veículo após transitar em via não pavimentada.)Carro coberto de barro
"The children were playing in the yard and came home covered in mud."→ "As crianças brincavam no quintal e voltaram para casa cobertas de barro."(Situação comum envolvendo crianças e atividades ao ar livre.)Crianças cobertas de barro
"After the heavy rain, the farmer's boots were thick with mud."→ "Após a chuva forte, as botas do fazendeiro estavam grossas de lama."(Illustrates the state of being covered by mud.)Boots thick with mud

Palavras facilmente confundidas

muddybesmearedsoiled

Notas: Literalmente 'coberto de lama'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muddy·besmeared

muddy: Sinônimo direto, frequentemente usado para animais ou objetos.besmeared: Refere-se mais à cor ou à substância em si, mas pode ser usado para descrever algo coberto.

Antônimos

clean·dry

Regência e colocações

to be mud-covered

His trousers were mud-covered after the hike.

Indica o estado atual.

to become mud-covered

The landscape became mud-covered after the storm.

Indica a mudança de estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'mud-covered' em inglês descreve um estado físico onde a superfície de algo está envolta ou manchada por barro. É uma expressão literal, comum em contextos que envolvem atividades ao ar livre, agricultura, ou após chuvas fortes em áreas não pavimentadas. A cor e a textura do barro são características implícitas na expressão. Em português do Brasil, a forma composta com hífen é a mais comum para este adjetivo específico.

EspanholEspanhol

cubierto de barro(adjetivo)
Exemplos de uso
"El coche quedó cubierto de barro después de pasar por el camino de tierra."→ "O carro ficou coberto-de-barro depois de passar pela estrada de terra."(Descreve algo coberto de barro.)
"El coche salió de la carretera de tierra completamente cubierto de barro."→ "O carro saiu da estrada de terra completamente coberto de barro."(Descrição de um veículo após transitar em via não pavimentada.)Carro coberto de barro
"Los niños jugaban en el patio y volvieron a casa cubiertos de barro."→ "As crianças brincavam no quintal e voltaram para casa cobertas de barro."(Situação comum envolvendo crianças e atividades ao ar livre.)Crianças cobertas de barro
"Después de la fuerte lluvia, las botas del granjero estaban cubiertas de barro."→ "Após a chuva forte, as botas do fazendeiro estavam grossas de lama."(Illustrates the state of being covered by mud.)Boots thick with mud

Palavras facilmente confundidas

embarradoenlodadomanchado de lodo

Notas: Expressão literal para 'coberto de barro'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embarrado·enlodado

embarrado: Sinônimo direto, frequentemente usado para animais ou objetos.enlodado: Refere-se mais à cor ou à substância em si, mas pode ser usado para descrever algo coberto.

Antônimos

limpio·seco

Regência e colocações

estar cubierto de barro

El coche estaba cubierto de barro después del viaje.

Indica o estado atual.

quedar cubierto de barro

El camino quedó cubierto de barro tras la tormenta.

Indica a mudança de estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cubierto de barro' em espanhol descreve um estado físico onde a superfície de algo está envolta ou manchada por barro. É uma expressão literal, comum em contextos que envolvem atividades ao ar livre, agricultura, ou após chuvas fortes em áreas não pavimentadas. A cor e a textura do barro são características implícitas na expressão. Em português do Brasil, a forma composta com hífen é a mais comum para este adjetivo específico.

coberto-de-barro

EN: mud-covered · ES: cubierto de barro

PalavrasConectando idiomas e culturas