Palavras
Traduzir de:

cobertor

InglêsInglês

blanket(noun)

Flexões

blankets
Exemplos de uso
"I need a warm blanket for the winter."→ "Preciso de um cobertor quente para o inverno."
"I bought a warm blanket for the cold winter nights."→ "In winter, I like to wrap myself in a very warm blanket."(Uso comum para um item de cama que proporciona calor.)Uso de cobertor no inverno
"The baby was wrapped in a soft, cozy blanket."→ "O cobertor de lã é mais pesado, mas esquenta mais."(Comparação de tipos de cobertores com base no material e aquecimento.)Tipos de cobertores
"A blanket of snow covered the entire landscape."→ "Ele usou o cobertor para esconder a bagunça."(Sentido figurado, indicando algo que cobre ou disfarça.)Sentido figurado de cobertor

Palavras facilmente confundidas

throwduvetquiltsheet

Notas: Blanket é o termo mais genérico e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

throw·duvet·quilt

throw: Sinônimo comum, especialmente para peças mais leves ou decorativas.duvet: Peça mais volumosa e acolchoada, geralmente com enchimento.quilt: A bed covering made of two layers of fabric with a layer of padding in between, often stitched through in patterns.

Antônimos

sheet

Regência e colocações

to cover with a blanket

She covered the baby with a soft blanket.

Indica a ação de usar o cobertor para se proteger do frio.

to wrap oneself in a blanket

He wrapped himself in a warm blanket to ward off the chill.

Descreve a ação de se envolver completamente no cobertor.

a wool/cotton/fleece blanket

This is a very cozy fleece blanket.

Especifica o material do qual o cobertor é feito.

Contexto cultural e nuances

O cobertor é um item essencial em muitas culturas para noites frias, associado a conforto e segurança. No Brasil, sua presença é comum em regiões com temperaturas mais baixas, sendo um símbolo de aconchego doméstico. A escolha do material (lã, algodão, sintético) pode variar conforme a preferência e a necessidade de aquecimento.

EspanholEspanhol

manta(noun)

Flexões

mantas
Exemplos de uso
"Hace frío, ponte una manta."→ "Está frio, coloque um cobertor."(Tradução mais comum e genérica.)
"En invierno, me gusta envolverme en una manta muy cálida."→ "In winter, I like to wrap myself in a very warm blanket."(Uso comum para um item de cama que proporciona calor.)Uso de manta no inverno
"La manta de lana es más pesada, pero abriga más."→ "The wool blanket is heavier, but it warms more."(Comparação de tipos de mantas com base no material e aquecimento.)Tipos de mantas
"Usó la manta para ocultar el desorden."→ "He used the blanket to hide the mess."(Sentido figurado, indicando algo que cobre ou disfarça.)Sentido figurado de manta

Palavras facilmente confundidas

cubrecamafrazadacolchasábana

Notas: Manta é amplamente utilizado, mas 'frazada' também é comum em algumas regiões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cobijador·cubrecama·frazada

cobijador: Termo mais comum em português do Brasil para um item de cama que aquece.cubrecama: Peça mais volumosa e acolchoada, geralmente com enchimento.frazada: Término común en algunas regiones de Latinoamérica para una manta gruesa.

Antônimos

sábana

Regência e colocações

to cover with a blanket

She covered the baby with a soft blanket.

Indica a ação de usar a manta para se proteger do frio.

to wrap oneself in a blanket

He wrapped himself in a warm blanket to ward off the chill.

Descreve a ação de se envolver completamente na manta.

a wool/cotton/fleece blanket

This is a very cozy fleece blanket.

Especifica o material da qual a manta é feita.

Contexto cultural e nuances

A manta é um item essencial em muitas culturas para noites frias, associado a conforto e segurança. No Brasil, sua presença é comum em regiões com temperaturas mais baixas, sendo um símbolo de aconchego doméstico. A escolha do material (lã, algodão, sintético) pode variar conforme a preferência e a necessidade de aquecimento.

cobertor

EN: blanket · ES: manta

PalavrasConectando idiomas e culturas