cobertores

InglêsInglês

blanket(noun)

Flexões

blankets
Exemplos de uso
"I need a warm blanket for the cold night."→ "Preciso de um cobertor quente para a noite fria."
"We need thicker blankets for the winter."→ "Precisamos de cobertores mais grossos para o inverno."(Uso comum em climas frios.)Uso de cobertores no inverno
"The hotel blankets were incredibly soft and warm."→ "Os cobertores do hotel eram incrivelmente macios e quentes."(Describing comfort in accommodation.)Quality of hotel blankets

Palavras facilmente confundidas

throwquiltduvetsheet

Notas: Blanket é o termo mais comum para cobertor em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

throws·quilts

throws: Termo mais genérico, pode incluir cobertores mais finos ou decorativos.quilts: Bed coverings made of two layers of fabric with a layer of padding in between.

Antônimos

sheets

Regência e colocações

to cover with blankets

She covered the child with blankets.

Indica a ação de usar cobertores para cobrir algo ou alguém.

to use blankets

We should use warmer blankets this season.

Refers to the utilization of blankets.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blanket' abrange o conceito de 'cobertor' em português. Embora o uso de cobertores seja mais comum em regiões frias do Brasil, a palavra 'blanket' em inglês é usada de forma mais ampla para qualquer peça de tecido usada para cobrir e aquecer, seja na cama ou em um sofá.

EspanholEspanhol

manta(noun)

Flexões

mantas
Exemplos de uso
"Tengo frío, pásame una manta."→ "Estou com frio, passe-me um cobertor."(Termo comum para cobertor em espanhol.)
"Necesitamos mantas más gruesas para el invierno."→ "Precisamos de cobertores mais grossos para o inverno."(Uso comum em climas frios.)Uso de cobertores no inverno
"Las mantas del hotel eran increíblemente suaves y cálidas."→ "Os cobertores do hotel eram incrivelmente macios e quentes."(Describing comfort in accommodation.)Quality of hotel blankets

Palavras facilmente confundidas

frazadacolchacubrecamaedredón

Notas: Manta é amplamente utilizado, mas cobija também é comum em algumas regiões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frazadas·colchas

frazadas: Termo mais específico para peças de tecido grosso usadas para aquecer, especialmente na cama.colchas: Peça mais volumosa, geralmente com enchimento sintético ou de plumas.

Antônimos

sábanas

Regência e colocações

cubrir con mantas

Ella cubrió al niño con mantas.

Indica a ação de usar mantas para cobrir algo ou alguém.

usar mantas

Deberíamos usar mantas más cálidas esta temporada.

Refers to the utilization of blankets.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'manta' corresponde a 'cobertor' em português do Brasil. Assim como em português, 'manta' pode se referir a uma peça de tecido usada para cobrir e aquecer, sendo comum em climas mais frios. A nuance cultural é semelhante, associando o item a conforto e noites de inverno.

cobertores

EN: blanket · ES: manta

PalavrasConectando idiomas e culturas