cobertores
Inglês
Flexões
blanketsPalavras facilmente confundidas
throwquiltduvetsheetNotas: Blanket é o termo mais comum para cobertor em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
throws·quilts
throws: Termo mais genérico, pode incluir cobertores mais finos ou decorativos.quilts: Bed coverings made of two layers of fabric with a layer of padding in between.
Antônimos
sheets
Regência e colocações
to cover with blankets
She covered the child with blankets.
Indica a ação de usar cobertores para cobrir algo ou alguém.
to use blankets
We should use warmer blankets this season.
Refers to the utilization of blankets.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blanket' abrange o conceito de 'cobertor' em português. Embora o uso de cobertores seja mais comum em regiões frias do Brasil, a palavra 'blanket' em inglês é usada de forma mais ampla para qualquer peça de tecido usada para cobrir e aquecer, seja na cama ou em um sofá.
Espanhol
Flexões
mantasPalavras facilmente confundidas
frazadacolchacubrecamaedredónNotas: Manta é amplamente utilizado, mas cobija também é comum em algumas regiões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frazadas·colchas
frazadas: Termo mais específico para peças de tecido grosso usadas para aquecer, especialmente na cama.colchas: Peça mais volumosa, geralmente com enchimento sintético ou de plumas.
Antônimos
sábanas
Regência e colocações
cubrir con mantas
Ella cubrió al niño con mantas.
Indica a ação de usar mantas para cobrir algo ou alguém.
usar mantas
Deberíamos usar mantas más cálidas esta temporada.
Refers to the utilization of blankets.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'manta' corresponde a 'cobertor' em português do Brasil. Assim como em português, 'manta' pode se referir a uma peça de tecido usada para cobrir e aquecer, sendo comum em climas mais frios. A nuance cultural é semelhante, associando o item a conforto e noites de inverno.
EN: blanket · ES: manta