cobertura-de-cabeca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
headgearhead coveringhatcaphelmetNotas: Headwear é o termo mais abrangente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
headgear·head covering
headgear: Termo geral para itens usados na cabeça, muitas vezes implicando proteção ou uniforme.head covering: Tradução mais literal, frequentemente usada para itens religiosos ou culturais.
Regência e colocações
wear headwear
She enjoys wearing unique headwear.
Indica a ação de vestir ou portar.
headwear for...
This is essential headwear for construction workers.
Especifica a finalidade ou o contexto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'headwear' em inglês é uma categoria ampla que abrange qualquer item usado na cabeça. Isso inclui chapéus, bonés, gorros, lenços, véus, capacetes, etc. O termo é funcional e descritivo, cobrindo itens usados por moda, proteção (sol, frio, impacto), observância religiosa ou como parte de um uniforme. Em inglês, termos específicos são frequentemente preferidos (por exemplo, 'hat', 'cap'), mas 'headwear' serve como um substantivo coletivo útil.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sombrerogorrapañuelovelotocadoNotas: Cubrecabezas é um termo mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prenda para la cabeza·tocado
prenda para la cabeza: Termo geral para itens usados na cabeça.tocado: Refere-se a um adorno ou acessório para a cabeça, muitas vezes mais elaborado.
Regência e colocações
usar cubrecabezas
Le gusta usar diferentes tipos de cubrecabezas.
Indica a ação de vestir ou portar.
un cubrecabezas para...
Este es un cubrecabezas ideal para el invierno.
Especifica a finalidade ou o propósito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cubrecabezas' em espanhol é um substantivo que abrange qualquer peça de vestuário ou acessório destinado a cobrir a cabeça. Assim como em inglês e português, pode referir-se a chapéus, bonés, lenços, véus, etc. Sua função pode ser protetora (do sol, do frio), de moda, religiosa ou cultural. Embora 'cubrecabezas' seja correto, é comum usar termos mais específicos como 'sombrero', 'gorra', 'pañuelo' ou 'velo', dependendo do caso.
EN: headwear · ES: cubrecabezas