cobiças
Inglês
Flexões
desirePalavras facilmente confundidas
ambitionslongingswishesNotas: Em alguns contextos, 'greed' ou 'avarice' podem ser mais apropriados dependendo da intensidade e moralidade do desejo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ambitions·longings·cravings
ambitions: Desejos fortes de sucesso, poder ou riqueza; pode ser positivo ou negativo.longings: Desejos intensos e persistentes, muitas vezes por algo inatingível ou perdido.cravings: Intense desires, often for food or substances, but can be used metaphorically.
Antônimos
dislikes·contentment·apathy
Regência e colocações
desires for
The people's desires for freedom grew stronger.
Usado para indicar o objeto do desejo.
desires to
She desires to travel the world.
Usado antes de um verbo no infinitivo para indicar o que se deseja fazer.
desires of
He was consumed by his desires of conquest.
Can indicate the nature or source of the desires.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'desires' (plural de desire) pode ser usada tanto para expressar anseios intensos e muitas vezes negativos (semelhante a 'cobiças') quanto para desejos mais gerais ou neutros. O verbo 'desires' (3ª pessoa do singular) corresponde ao verbo 'cobiçar' ou 'desejar ardentemente'. A nuance negativa de 'cobiça' (ganância, desejo por o que é alheio) é frequentemente capturada pelo adjetivo 'covetous' ou pelo substantivo 'covetousness' em inglês, mas 'desires' pode abranger esse sentido dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
codiciaPalavras facilmente confundidas
ambicionesdeseosansiasNotas: 'Codicia' é a tradução mais direta e comum para 'cobiça' no sentido de ganância.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ambiciones·avaricias·ansias
ambiciones: Desejo forte de alcançar algo, especialmente sucesso, poder ou riqueza.avaricias: Desejo excessivo e egoísta de possuir bens ou dinheiro.ansias: Deseo vehemente o anhelo.
Antônimos
desapegos·moderaciones
Regência e colocações
codicias de
Las codicias de riqueza lo cegaron.
Indica o objeto do desejo.
codicias por
Sentía codicias por el puesto de su colega.
Especifica aquilo que se deseja intensamente.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'codicias' (plural de codicia) é um equivalente direto de 'cobiças' em português do Brasil, carregando a mesma conotação de desejo intenso, ganância e, frequentemente, um anseio por bens ou status alheios. É um termo com forte carga negativa, associado à avareza e à falta de escrúpulos morais na busca por satisfazer esses desejos.
EN: desires · ES: codicias