cobiçaras
Inglês
Flexões
covetPalavras facilmente confundidas
desiredcravedlonged forNotas: A forma verbal 'cobiçaras' corresponde a 'you coveted' ou 'he/she coveted' em inglês, dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desired·sought-after
desired: Sinônimo próximo, mas 'cobiçado' geralmente implica um desejo mais intenso ou até ilícito.sought-after: Similar a 'cobiçado', especialmente em contextos de sucesso, poder ou riqueza.
Antônimos
undesired·disdained
Regência e colocações
coveted by someone
The trophy coveted by all the competitors.
Indica quem deseja o objeto ou posição.
coveted (position/prize/etc.)
It was a highly coveted position in the company.
Usado frequentemente para qualificar substantivos que representam posições, bens ou conquistas.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'cobiçado' (particípio passado de 'cobiçar' usado como adjetivo) descreve algo que é intensamente desejado, frequentemente com uma conotação de ganância, inveja ou desejo por algo que pertence a outra pessoa ou é considerado proibido. Difere de 'desejado' por carregar um peso moral ou de intensidade maior. É comum em contextos onde se fala de prêmios, posições ou bens de alto valor e aspiração.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
codiciarPalavras facilmente confundidas
codiciasescodiciarascodiciasesNotas: A forma 'cobiçaras' em português corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo em espanhol ('codiciabas'). Para o pretérito perfeito, seria 'codiciaste'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desearas·ambicionaras
desearas: Expressa um desejo intenso, similar a cobiçar, mas pode ser mais genérico.ambicionaras: Implica um desejo forte por algo, especialmente por poder, sucesso ou riqueza.
Antônimos
rechazaras·despreciaras
Regência e colocações
codiciar algo
Si él codiciabas mi puesto, tendría que trabajar más.
O verbo 'cobiçar' é transitivo direto, pedindo um objeto direto que representa aquilo que se deseja.
codiciar a alguien
Estaba prohibido que un hombre codiciabas a la mujer de su prójimo.
Embora menos comum, pode ser usado para indicar desejo por uma pessoa, com forte conotação de transgressão.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cobiçaras' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'cobiçar', usada para expressar um desejo intenso, muitas vezes por algo que pertence a outrem ou que é considerado inatingível ou proibido. Em português do Brasil, o uso do subjuntivo é fundamental em orações subordinadas que expressam hipótese, desejo, dúvida ou emoção. A nuance de 'cobiçar' carrega uma conotação negativa, ligada à ganância ou a um desejo considerado imoral ou excessivo, diferente de um simples 'querer' ou 'desejar'.
Conjugação verbal
EN: coveted · ES: codiciabas