cobrados
Inglês
Flexões
chargedchargingPalavras facilmente confundidas
charged updischargedin chargeNotas: Refere-se a um valor que foi exigido ou adicionado a uma conta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loaded·accused·entrusted
loaded: Tradução de 'charged' no sentido de energia ou bateria.accused: Tradução de 'charged' em contexto legal (crime).entrusted: Tradução de 'charged' no sentido de ter uma responsabilidade.
Antônimos
discharged·acquitted
Regência e colocações
to be charged with something
The suspect was charged with multiple offenses.
Indica uma acusação formal.
to be charged for something
They charged us $50 for the repair.
Indica um custo ou taxa.
to be charged (e.g., a battery)
Make sure your laptop is charged before the trip.
Refere-se a energia elétrica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'charged' em inglês possui múltiplos significados que podem ser confundidos com o português 'cobrado'. Enquanto 'cobrado' geralmente se refere a exigência de pagamento ou pressão, 'charged' pode significar 'carregado' (como uma bateria), 'acusado' (em contexto legal), 'incumbido' (de uma tarefa), ou até mesmo 'caro' (em 'charged prices'). É crucial analisar o contexto para a tradução correta.
Espanhol
Flexões
cobradocobradacobradasPalavras facilmente confundidas
cobradocobranzacobradorNotas: Equivalente direto do português, usado para indicar que um pagamento foi exigido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exigidos·reclamados·presionados
exigidos: Sinônimo de 'cobrados' no sentido de pagamento.reclamados: Sinônimo de 'cobrados' quando se pede algo.presionados: Sinônimo de 'cobrados' no sentido de motivação.
Antônimos
perdonados·dispensados
Regência e colocações
ser cobrado por algo
Fue cobrado por sus padres por no haber estudiado.
Indica a razão da cobrança.
ser cobrado de alguien
La tarifa fue cobrada al cliente.
Indica de quem se exige algo.
ser instado/presionado a hacer algo
El equipo fue presionado a mejorar su rendimiento.
Indica ánimo o presión.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cobrados' (plural masculino de 'cobrado') é semanticamente próximo ao português. Refere-se à ação de ter recebido ou exigido um pagamento, ou à pressão exercida sobre alguém para que realize uma tarefa. A tradução para o inglês pode variar entre 'charged', 'demanded', ou 'urged', dependendo do contexto específico. Em espanhol, sinônimos como 'exigidos' ou 'presionados' capturam nuances semelhantes.
EN: charged · ES: cobrados