Palavras
Traduzir de:

cobranca-errada

InglêsInglês

incorrect charge(noun phrase)
Exemplos de uso
"I received an incorrect charge on my credit card statement."→ "Recebi uma cobrança errada no extrato do meu cartão de crédito."
"An incorrect charge appeared on my statement, so I contacted customer service."→ "Uma cobrança errada apareceu no meu extrato, então contatei o atendimento ao cliente."(Situação comum onde um valor cobrado não corresponde ao esperado ou devido.)Cobrança Errada
"The company admitted to an incorrect charge due to a system glitch."→ "A empresa admitiu uma cobrança errada devido a uma falha no sistema."(Explanation for an erroneous billing, often related to technical issues.)System Glitch Caused Incorrect Charge

Palavras facilmente confundidas

wrongful chargeerroneous billingoverchargeunauthorized charge

Notas: Pode ser usado tanto para excesso quanto para cobrança indevida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wrongful charge·erroneous billing·overcharge·unauthorized charge

wrongful charge: Refere-se a um valor cobrado sem qualquer justificativa.erroneous billing: Enfatiza o erro numérico ou de cálculo.overcharge: Specifically refers to charging more than the correct or agreed-upon price.unauthorized charge: A charge made without the account holder's permission.

Antônimos

correct charge·legitimate charge

Regência e colocações

incorrect charge for [item/service]

There was an incorrect charge for the extra service on my last bill.

O termo é frequentemente seguido pela especificação do item ou serviço.

to dispute an incorrect charge

I need to dispute this incorrect charge with the company.

A ação comum é contestar o valor cobrado indevidamente.

to identify an incorrect charge

It took me a while to identify the incorrect charge.

Refers to the process of noticing the error.

Contexto cultural e nuances

O termo 'incorrect charge' em inglês é frequentemente traduzido para o português como 'cobrança errada' ou 'cobrança indevida'. A nuance reside em que 'incorrect' pode ser um erro simples de cálculo ou sistema, enquanto 'wrongful' ou 'undue' podem sugerir uma falta de direito ou até fraude.

EspanholEspanhol

cobro incorrecto(noun phrase)
Exemplos de uso
"Recibí un cobro incorrecto en mi estado de cuenta."→ "Recebi uma cobrança errada no meu extrato."(Indica um valor cobrado de forma errada.)
"Detecté un cobro incorrecto en mi factura de teléfono."→ "Detectei uma cobrança errada na minha conta de telefone."(Situação onde o valor cobrado difere do esperado ou devido.)Cobrança Errada
"La empresa emitió un cobro incorrecto por un servicio que no contraté."→ "A empresa emitiu uma cobrança errada por um serviço que não contratei."(Ejemplo de un cargo no solicitado o no autorizado.)Cobro Incorrecto por Servicio No Contratado

Palavras facilmente confundidas

cargo incorrectocobro indebidoimporte erróneofacturación errónea

Notas: Abrange situações de valor a maior ou cobrança sem fundamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cargo incorrecto·cobro indebido·importe erróneo

cargo incorrecto: Termo mais comum em português do Brasil.cobro indebido: Enfatiza o erro numérico ou de cálculo.importe erróneo: Se enfoca en la cantidad equivocada, sin especificar si es un cargo o un pago.

Antônimos

cobro correcto·cargo legítimo

Regência e colocações

cobro incorrecto de [servicio/producto]

Se aplicó un cobro incorrecto de 5 euros por el servicio de entrega.

O termo é frequentemente seguido pela especificação do item ou serviço.

reclamar un cobro incorrecto

Es importante reclamar este cobro incorrecto a la mayor brevedad.

A ação comum é contestar o valor cobrado indevidamente.

realizar un cobro incorrecto

La empresa podría realizar un cobro incorrecto por error del sistema.

Describe la acción de facturar un monto equivocado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cobro incorrecto' corresponde diretamente ao português 'cobrança errada'. A principal diferença cultural pode estar na frequência de uso de 'cargo' versus 'cobro' em diferentes regiões de língua espanhola, e na formalidade associada a cada termo.

cobranca-errada

EN: incorrect charge · ES: cobro incorrecto

PalavrasConectando idiomas e culturas