Palavras
Traduzir de:

cobrar-multa

InglêsInglês

charge a fine(verbo)

Flexões

charges a finecharging a finecharged a fine
Exemplos de uso
"The landlord will charge a fine for late rent payment."→ "O proprietário cobrará multa pelo atraso no pagamento do aluguel."
"The traffic authority will charge the driver who exceeded the speed limit a fine."(Aplicação de penalidade por infração de trânsito.)Cobrança de Multa de Trânsito
"The company was notified to charge the defaulting supplier a contractual fine."(Aplicação de penalidade por descumprimento de contrato.)Cobrança de Multa Contratual

Palavras facilmente confundidas

levy a fineimpose a penaltycollect a debt

Notas: A expressão 'charge a fine' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

levy a fine·impose a penalty

levy a fine: Enfatiza a ação de requerer o valor devido.impose a penalty: Termo mais formal, indicando a aplicação de uma sanção financeira.

Antônimos

waive a fine·remit a fine

Regência e colocações

charge someone a fine

The court decided to charge the defendant a substantial fine.

Indica o destinatário da cobrança.

charge a fine for something

The city will charge a fine for illegal parking.

Especifica o motivo da multa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'charge a fine' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'cobrar multa'. Refere-se ao ato de exigir o pagamento de uma penalidade financeira imposta por uma infração ou descumprimento de regras. O contexto é geralmente legal ou administrativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto charge a fine
Presentecharge(s) a fine
Passadocharged a fine
Particípiocharged a fine
Gerúndiocharging a fine

EspanholEspanhol

cobrar una multa(verbo)

Flexões

cobra una multacobrando una multacobró una multa
Exemplos de uso
"El ayuntamiento va a cobrar una multa a los infractores."→ "A prefeitura vai cobrar multa dos infratores."(Locução verbal equivalente em espanhol.)
"La autoridad de tránsito cobrará una multa al conductor que excedió el límite de velocidad."→ "The traffic authority will charge the driver who exceeded the speed limit a fine."(Aplicação de penalidade por infração de trânsito.)Cobrança de Multa de Trânsito
"Se notificó a la empresa que cobrara una multa contractual al proveedor incumplidor."→ "The company was notified to charge the defaulting supplier a contractual fine."(Aplicação de penalidade por descumprimento de contrato.)Cobrança de Multa Contratual

Palavras facilmente confundidas

imponer una multaaplicar una sanciónexigir un pago

Notas: A tradução literal 'cobrar una multa' é a mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exigir una sanción económica·imponer una multa

exigir una sanción económica: Enfatiza a ação de requerer o valor devido.imponer una multa: Termo mais formal, indicando a aplicação de uma sanção financeira.

Antônimos

eximir de multa·condonar una multa

Regência e colocações

cobrar una multa a alguien

El juez ordenó cobrar una multa al acusado.

Indica o destinatário da cobrança.

cobrar una multa por algo

Se cobrará una multa por estacionamiento indebido.

Especifica o motivo da multa.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cobrar una multa', quando traduzida para o português, corresponde a 'cobrar multa'. Refere-se ao ato de exigir o pagamento de uma penalidade financeira imposta por uma infração ou descumprimento de regras. O contexto é geralmente legal ou administrativo.

Conjugação verbal

Presenteyo cobro, tú cobras, él/ella/usted cobra, nosotros/nosotras cobramos, vosotros/vosotras cobráis, ellos/ellas/ustedes cobran
Pretéritoyo cobré, tú cobraste, él/ella/usted cobró, nosotros/nosotras cobramos, vosotros/vosotras cobrasteis, ellos/ellas/ustedes cobraron
Particípiocobrado
cobrar-multa

EN: charge a fine · ES: cobrar una multa

PalavrasConectando idiomas e culturas