cobrar-o-que-e-seu
Inglês
Palavras facilmente confundidas
demandrequireexactwaiverelinquishNotas: A expressão em português é mais idiomática e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
demand·require·exact
demand: Enfatiza a ação de pedir algo que se acredita ter direito.require: Implica uma demanda mais forte, com pouca ou nenhuma margem para negociação.exact: To demand and obtain something forcefully, often implying a right.
Antônimos
waive·relinquish
Regência e colocações
claim [something]
He decided to claim the inheritance.
O objeto direto é o que se reivindica.
claim [something] from [someone]
She will claim the money owed to her from the company.
Especifica a fonte ou o devedor.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'claim what is rightfully yours' em inglês corresponde à ideia de buscar ativamente aquilo que pertence legitimamente a alguém. Enfatiza a justiça e o direito inerente à posse ou ao recebimento de algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
exigirdemandarpedirrecuperarNotas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exigir·demandar·reivindicar
exigir: Implica uma demanda mais forte, com pouca ou nenhuma margem para negociação.demandar: Pode referir-se a uma ação judicial ou a uma exigência formal.reivindicar: Pedir algo a lo que se cree tener derecho.
Antônimos
renunciar·ceder
Regência e colocações
reclamar [algo]
Voy a reclamar el pago de la factura.
O objeto direto é o que se reclama.
reclamar [algo] a [alguien]
Le reclamó la devolución del dinero a su amigo.
Especifica de quem se reclama.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'reclamar lo que es tuyo' em espanhol corresponde à ideia de buscar ativamente aquilo que pertence legitimamente a alguém. Enfatiza a justiça e o direito inerente à posse ou ao recebimento de algo.
Conjugação verbal
EN: claim what is rightfully yours · ES: reclamar lo que es tuyo