cobrasse

InglêsInglês

charged(verb form)

Flexões

if he/she/it chargedshould charge
Exemplos de uso
"I wished he charged me less."→ "Eu queria que ele me cobrasse menos."
"The bill was charged to my account."→ "A bateria está carregada."(Nota de registo em português sobre o uso de 'charged' como adjetivo.)Tradução de 'charged'
"The atmosphere in the room was charged."→ "A atmosfera na sala estava carregada (de tensão)."(Adjective usage indicating tension or emotion.)Charged as an Adjective
"He faced a charge of assault."→ "Ele enfrentou uma acusação de agressão."(Noun usage referring to an accusation or formal charge.)Charge as a Noun

Palavras facilmente confundidas

chargedchasedcharged up

Notas: A tradução exata depende do contexto, mas 'charged' no passado subjuntivo é a mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

debited·loaded

debited: Explicación en español de un sinónimo relacionado con la energía o la tensión.loaded: Explicación en español de un sinónimo relacionado con cargos legales.

Antônimos

discharged

Regência e colocações

charged for

They charged $10 for the ticket.

'acusado de'.

charged with

The suspect was charged with murder.

'totalmente carregada'.

fully charged

The laptop is now fully charged.

Describes a state of being completely filled with energy.

Contexto cultural e nuances

O termo 'charged' em inglês é polissêmico e pode funcionar como verbo (passado de 'charge'), adjetivo ou substantivo. Como verbo, 'charged' significa que uma ação foi realizada, como cobrar ou carregar. Como adjetivo, pode indicar que algo está cheio de eletricidade ('charged battery') ou que uma pessoa está sob forte emoção ('charged atmosphere'). Como substantivo, refere-se a uma acusação ou encargo. A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto charge
Presentecharge / charges
Passadocharged
Particípiocharged
Gerúndiocharging

EspanholEspanhol

cobrase(forma verbal)

Flexões

si cobraseque cobrase
Exemplos de uso
"Ojalá me cobrase menos."→ "Eu queria que ele me cobrasse menos."(Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'cobrar'.)
"Si yo cobrase más caro, nadie compraría."→ "If I charged more, nobody would buy."(Nota em português sobre o uso do subjuntivo.)Uso do subjuntivo em espanhol
"Quería que él cobrase la deuda."→ "Queria que ele cobrasse a dívida."(Expresa un deseo o una acción hipotética.)Verbo cobrar

Palavras facilmente confundidas

cobrasecobraracobrase

Notas: É a forma correspondente no subjuntivo imperfeito do verbo 'cobrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pagase·exigiese

pagase: o oposto de receber um valor.exigiese: enfatiza a demanda.

Antônimos

pagase

Regência e colocações

cobrar de alguien

Él me cobrase el dinero que le debía.

'Ele me cobrasse o dinheiro que lhe devia'.

cobrar algo

El banco cobrase comisiones por la transferencia.

'O banco cobrasse comissões pela transferência'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cobrase' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'cobrar' em espanhol. Este tempo verbal é essencial para expressar desejos, dúvidas, condições ou ações hipotéticas. O verbo 'cobrar' em espanhol, assim como em português, abrange significados como exigir um pagamento, impor uma taxa ou assumir uma responsabilidade. A conjugação 'cobrase' é usada em orações subordinadas que dependem de uma condição expressa no passado ou de um desejo.

Conjugação verbal

Presenteyo cobre, tú cobres, él/ella cobre, nosotros/nosotras cobremos, vosotros/vosotras cobréis, ellos/ellas cobren
Pretéritoyo cobré, tú cobraste, él/ella cobró, nosotros/nosotras cobramos, vosotros/vosotras cobrasteis, ellos/ellas cobraron
Particípiocobrado
cobrasse

EN: charged · ES: cobrase

PalavrasConectando idiomas e culturas