Palavras
Traduzir de:

cobre-te

InglêsInglês

cover yourself(verb phrase)

Flexões

cover yourselfcovers yourselfcovered yourselfcovering yourself
Exemplos de uso
"Cover yourself, it's cold outside."→ "Cobre-te, está frio lá fora."
"Cover yourself with a blanket, it's cold."→ "Cobre-te com um cobertor, está frio."(Instrução para se proteger do frio.)Proteção contra o frio
"He tried to cover himself with a false identity."→ "Ele tentou se cobrir com uma identidade falsa."(Uso figurado para disfarce ou ocultação.)Disfarce

Palavras facilmente confundidas

cover upcover letterundercover

Notas: A tradução mais direta e comum para o sentido literal de se proteger com vestimentas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protect yourself·wrap yourself

protect yourself: Sinônimo direto para proteção física.wrap yourself: Implica cobrir o corpo com algo.

Antônimos

uncover yourself

Regência e colocações

cover oneself with something

Cover yourself with a thick coat.

Sentido literal de usar uma peça de vestuário ou objeto.

cover oneself in something

He covered himself in glory.

Sentido figurado de obter glória.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cover yourself' em inglês corresponde a 'cobre-te' ou 'se cubra' em português. O verbo 'cover' tem um leque de significados que incluem proteger, esconder, disfarçar ou vestir. A adição do pronome reflexivo 'yourself' indica que a ação é direcionada ao próprio sujeito. A escolha entre 'cover yourself' e outras expressões como 'put on clothes' depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover oneself
Presenteyou cover yourself
Passadoyou covered yourself
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

cúbrete(verbo)

Flexões

cúbretecúbrasecúbranse
Exemplos de uso
"Cúbrete bien, hace mucho frío."→ "Cobre-te bem, está muito frio."(Imperativo para proteção contra o frio.)
"Cúbrete con una manta, hace frío."→ "Cobre-te bem antes de sair no frio intenso."(Instrução para se proteger do frio.)Proteção contra o frio
"Intentó cubrirse con una identidad falsa."→ "Ele se cobre com um manto para não ser reconhecido."(Uso figurado para disfarce ou ocultação.)Disfarce

Palavras facilmente confundidas

cubrecubrelechocúbrase

Notas: Tradução direta e equivalente na conjugação verbal e sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protégete·abrígate

protégete: Sinônimo direto para proteção física.abrígate: Específico para proteger-se do frio.

Antônimos

descúbrete

Regência e colocações

cubrirse de algo

Cúbrete de gloria tras la victoria.

Sentido figurado de obter glória.

cubrirse con algo

Cúbrete con una manta para no tener frío.

Sentido literal de usar uma peça de vestuário ou objeto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cúbrete' em espanhol é o imperativo afirmativo do verbo 'cubrir' para a segunda pessoa do singular ('tú'), com o pronome reflexivo 'te' em ênclise. Essa construção é padrão no espanhol, especialmente na Espanha. No Brasil, a forma equivalente mais comum seria 'cobre-te' (ênclise) ou 'se cubra' (próclise). O significado abrange tanto a proteção física quanto o ato de esconder ou disfarçar.

Conjugação verbal

Presenteyo me cubro, tú te cubres, él/ella se cubre, nosotros nos cubrimos, vosotros os cubrís, ellos/ellas se cubren
Pretéritoyo me cubrí, tú te cubriste, él/ella se cubrió, nosotros nos cubrimos, vosotros os cubristeis, ellos/ellas se cubrieron
Particípiocubierto
cobre-te

EN: cover yourself · ES: cúbrete

PalavrasConectando idiomas e culturas