cobrição
Inglês
Flexões
coveringsPalavras facilmente confundidas
coveragesheathingconcealmentlidcapNotas: Pode também ser traduzido como 'coating' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coverage·sheathing·concealment·layer
coverage: Termo geral para o ato ou resultado de cobrir; pode também referir-se a seguros.sheathing: Refere-se especificamente a uma camada de material usada para cobrir uma superfície estrutural, como um telhado ou parede.concealment: Usado para o sentido figurado de esconder ou manter em segredo.layer: A thickness of something spread or laid on a surface.
Antônimos
uncovering·disclosure·exposure
Regência e colocações
covering of something
The covering of the wound needs to be changed daily.
Indica o que está sendo coberto.
covering for something
This blanket serves as a covering for the furniture.
Indica o propósito da cobertura.
under covering
The spy operated under covering.
Refers to a disguise or pretense.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'covering' é amplamente utilizada tanto em sentido literal quanto figurado. Usos literais frequentemente se referem a materiais aplicados a superfícies (cobertura de telhado, cobertura de solo). Usos figurados relacionam-se a esconder informações ou fatos. O termo português 'cobrição' é menos frequente, sendo 'cobertura' o equivalente mais comum para o sentido literal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
coberturarevestimientoocultaciónencubrimientotapaNotas: Termo menos comum que 'cubierta' ou 'revestimiento'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cobertura·revestimiento·ocultación·encubrimiento
cobertura: Termo geral para o ato ou resultado de cobrir; pode também referir-se a seguros.revestimiento: Refere-se especificamente a uma camada de material usada para cobrir uma superfície estrutural, como um telhado ou parede.ocultación: Usado para o sentido figurado de esconder ou manter em segredo.encubrimiento: Similar a ocultación, a menudo implica complicidad en un acto ilícito.
Antônimos
descubrimiento·revelación·exposición
Regência e colocações
cubrición de algo
La cubrición del suelo se hizo con grava.
Indica o que está sendo coberto.
cubrición para algo
Se necesita una cubrición adecuada para proteger la maquinaria.
Indica a finalidade da cobertura.
bajo cubrición
El agente operaba bajo cubrición.
Se refiere a un disfraz o pretexto.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'cubrición' é usada principalmente em contextos técnicos ou formais, especialmente em construção (cubrición de tejados). Para o sentido figurado de ocultar, 'ocultación' ou 'encubrimiento' são mais comuns. O português 'cobrição' tem um uso similarmente menos frequente que 'cobertura'.
EN: covering · ES: cubrición