cobrimento

InglêsInglês

covering(noun)
Exemplos de uso
"The covering of the wall with new paint protected it from moisture."→ "O cobrimento da parede com tinta nova a protegeu da umidade."
"The covering of the wall with new paint gave the room a new look."→ "O cobrimento da parede com tinta nova deu um novo visual ao ambiente."(Aplicação de uma camada protetora ou decorativa.)Wall covering
"The covering of the soil with straw helps retain moisture."→ "O cobrimento do solo com palha ajuda a reter a umidade."(Uso em jardinagem e agricultura para conservação.)Soil covering
"The covering of snow over the mountains was spectacular."→ "O cobrimento de neve sobre as montanhas era espetacular."(Descrição de fenômenos naturais.)Snow covering

Palavras facilmente confundidas

coatinglayersheathwraplid

Notas: Refere-se à ação ou ao material que cobre.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coating·layer·sheath·wrap

coating: Termo mais técnico ou formal em português para o ato ou resultado de cobrir.layer: Sinônimo mais comum em português, usado para o ato ou o resultado de cobrir.sheath: Refere-se a uma camada aplicada para proteção ou acabamento em português.wrap: Something used to cover or enclose something else.

Antônimos

uncovering·exposure·bareness

Regência e colocações

covering of something

The covering of the area with plastic prevented evaporation.

Indica o que está sendo coberto em português.

covering with something

The covering with varnish protected the wood.

Indica o material usado para cobrir em português.

a covering for something

This blanket serves as a covering for the furniture.

Indicates the purpose of the covering.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'covering' é bastante abrangente. Em português, 'cobrimento' é mais específico, frequentemente usado em contextos técnicos (engenharia, construção, agricultura) para descrever a ação ou o material que cobre. 'Cobertura' é o equivalente mais geral e cotidiano.

EspanholEspanhol

cubrimiento(sustantivo)
Exemplos de uso
"El cubrimiento de la pared con pintura nueva la protegió de la humedad."→ "O cobrimento da parede com tinta nova a protegeu da umidade."(Tradução direta e comum.)
"El cubrimiento de la pared con pintura nueva dio un nuevo aspecto a la habitación."→ "O cobrimento da parede com tinta nova deu um novo visual ao ambiente."(Aplicação de uma camada protetora ou decorativa.)Cubrimiento de pared
"El cubrimiento del suelo con paja ayuda a retener la humedad."→ "O cobrimento do solo com palha ajuda a reter a umidade."(Uso em jardinagem e agricultura para conservação.)Cubrimiento del suelo
"El cubrimiento de nieve sobre las montañas era espectacular."→ "O cobrimento de neve sobre as montanhas era espetacular."(Descrição de fenômenos naturais.)Cubrimiento de nieve

Palavras facilmente confundidas

coberturarevestimientotapaencubrimiento

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cobertura·revestimiento·capa

cobertura: Termo técnico ou formal em português para o ato ou resultado de cobrir.revestimiento: Sinônimo mais comum em português, usado para o ato ou o resultado de cobrir.capa: Refere-se a uma camada aplicada para proteção ou acabamento em português.

Antônimos

descubrimiento·exposición·desnudez

Regência e colocações

cubrimiento de algo

El cubrimiento del área con plástico previno la evaporación.

Indica o que está sendo coberto em português.

cubrimiento

El cubrimiento con barniz protegió la madera.

Indica o material usado para cobrir em português.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cubrimiento' é frequentemente técnico, similar ao português 'cobrimento'. Na linguagem cotidiana em espanhol, 'cobertura' é mais comum. 'Revestimiento' é usado para camadas aplicadas a superfícies.

cobrimento

EN: covering · ES: cubrimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas