cobrindo
Inglês
Flexões
coverPalavras facilmente confundidas
coveringcoveredcovercovering upNotas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'to cover'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sheathing·concealing·blanketing
sheathing: Specifically refers to applying a protective layer, often in construction.concealing: Implies hiding something from view or knowledge.blanketing: Used when something covers a large area, like snow.
Antônimos
uncovering·exposing·disclosing
Regência e colocações
covering something
The snow was covering the entire landscape.
Nota em português sobre a regência em inglês.
covering something with something
He was covering the wound with a bandage.
Direct and indirect object.
covering for someone
I'm covering for Sarah at the reception desk today.
Idiomatic phrase meaning to substitute for someone.
Contexto cultural e nuances
O termo 'covering' em inglês, quando traduzido para o português, pode assumir tanto a forma verbal (gerúndio) quanto a substantiva. A nuance principal reside na sua aplicação, que pode ser literal (cobrir algo fisicamente) ou figurada (cobrir custos, cobrir uma notícia). A compreensão do contexto é crucial para a tradução adequada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cubrirPalavras facilmente confundidas
cubriendocubiertocubrircobrandoNotas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'cubrir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tapando·ocultando·protegiendo
tapando: Sinónimo común para la acción física de cubrir.ocultando: Implica esconder algo de la vista o del conocimiento.protegiendo: Usado en sentido figurado, de amparar o defender.
Antônimos
descubriendo·exponiendo
Regência e colocações
cubriendo algo
La nieve estaba cubriendo todo el paisaje.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
cubriendo algo con algo
Estaba cubriendo la herida con una venda.
Objeto directo e indirecto.
cubriendo a alguien
Ella está cubriendo a su compañero en la recepción hoy.
Uso idiomático, significa sustituir a alguien temporalmente.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'cubriendo' em espanhol, assim como em português, descreve uma ação em andamento. Seu uso abrange desde o sentido literal de tapar ou proteger algo fisicamente até o sentido figurado de ocultar, amparar ou até mesmo cobrir despesas. A equivalência com o português é forte, mas o contexto específico em espanhol pode trazer nuances culturais.
Conjugação verbal
EN: covering · ES: cubriendo