Palavras
Traduzir de:

cobrir-com-ouro

InglêsInglês

gild(verb)

Flexões

gildsgildedgilding
Exemplos de uso
"The artisan decided to gild the antique frame to restore it."→ "O artesão decidiu cobrir-com-ouro a moldura antiga para restaurá-la."
"The artisan decided to gild the old frame to restore its shine."→ "O artesão decidiu cobrir com ouro a moldura antiga para restaurar seu brilho."(Aplicação de uma fina camada de ouro sobre uma superfície.)Técnicas de Restauração de Arte
"Gilding the icon was a painstaking process, requiring immense skill."→ "Doura a imagem foi um processo trabalhoso, exigindo imensa habilidade."(Used in religious art and iconography to enhance perceived value and divinity.)Religious Iconography
"He was accused of gilding the lily by adding unnecessary embellishments."→ "Ele foi acusado de enfeitar em excesso, adicionando embelezamentos desnecessários."(Metaphorical use: to add superfluous ornamentation to something already beautiful.)Gild the lily definition and meaning

Palavras facilmente confundidas

giltgildinggold-plategild the lily

Notas: A forma 'gild' é o verbo correspondente. 'Gilding' é o substantivo ou gerúndio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gild·gilt

gild: Tradução literal e descritiva.gilt: Termo mais comum em português para a mesma ação.

Antônimos

tarnish·strip

Regência e colocações

gild something

They decided to gild the statue's crown.

Construção com objeto direto.

be gilded

The ceiling was gilded with intricate patterns.

Construção na voz passiva.

gild the lily

Adding more jewels would just be gilding the lily.

Idiomatic expression meaning to add unnecessary decoration.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to gild' refere-se especificamente à aplicação de uma fina camada de ouro, frequentemente através de técnicas como a aplicação de folha de ouro ou a galvanoplastia. Carrega conotações de luxo, preciosidade e aprimoramento. Historicamente, foi amplamente utilizado em arte religiosa, insígnias reais e artes decorativas para significar riqueza e importância. No uso moderno, pode aplicar-se a qualquer coisa, desde molduras de quadros e móveis até joias e até aplicações metafóricas, como 'gilding the lily' (tornar algo já belo desnecessariamente ornamentado).

Conjugação verbal

Infinitivoto gild
Presentegild(s)
Passadogilded
Particípiogilded
Gerúndiogilding

EspanholEspanhol

dorar(verbo)

Flexões

dorasdoródorando
Exemplos de uso
"El artesano decidió dorar el marco antiguo para restaurarlo."→ "O artesão decidiu cobrir-com-ouro a moldura antiga para restaurá-la."(Significa aplicar uma fina camada de ouro.)
"El artesano decidió dorar el marco antiguo para restaurar su brillo."→ "O artesão decidiu cobrir com ouro a moldura antiga para restaurar seu brilho."(Aplicação de uma fina camada de ouro sobre uma superfície.)Técnicas de Restauração de Arte
"El retablo barroco está profusamente dorado."→ "O retábulo barroco é profusamente dourado."(Uso en arte religioso y decorativo.)Arte Barroco

Palavras facilmente confundidas

doradorecubrirplatear

Notas: 'Dorar' é o verbo. 'Dorado' pode ser o adjetivo ou particípio, e 'doradura' o processo ou resultado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dorar·recubrir con oro

dorar: Tradução literal e descritiva.recubrir con oro: Termo mais comum em português para a mesma ação.

Antônimos

deslustrar·despojar

Regência e colocações

dorar [algo]

Van a dorar la corona de la escultura.

Construção com objeto direto.

dorarse

El marco se doró para darle un aspecto más lujoso.

Construção pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dorar' é o termo mais comum para descrever a ação de aplicar ouro a uma superfície. Assim como em outros idiomas, evoca ideias de luxo, valor e embelezamento. É utilizado em contextos artísticos, decorativos e de joalheria. A técnica de dourar com folha de ouro é especialmente valorizada na restauração de arte e na criação de peças de grande valor estético e econômico. A palavra 'dourado' (o particípio passado usado como adjetivo ou substantivo) é muito frequente para se referir ao acabamento ou ao objeto que foi dourado.

Conjugação verbal

Presenteyo doro, tú doras, él/ella/usted dora, nosotros/nosotras doramos, vosotros/vosotras doráis, ellos/ellas/ustedes doran
Pretéritoyo doré, tú doraste, él/ella/usted doró, nosotros/nosotras doramos, vosotros/vosotras dorasteis, ellos/ellas/ustedes doraron
Particípiodorado
cobrir-com-ouro

EN: gild · ES: dorar

PalavrasConectando idiomas e culturas