Palavras
Traduzir de:

cobrir-novamente

InglêsInglês

cover again(verb phrase)
Exemplos de uso
"The painter had to cover the wall again after the first coat dried."→ "O pintor teve que cobrir a parede novamente após a primeira demão secar."
"The painter decided to cover the wall again with a new layer of paint."→ "O pintor decidiu cobrir novamente a parede com uma nova camada de tinta."(Descrição de um processo de pintura.)Cover again - Exemplo de uso em inglês
"After the rain, it was necessary to cover the damaged roof again."→ "Após a chuva, foi preciso cobrir novamente o telhado danificado."(Situação de reparo após intempéries.)Cover again - Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

recocoatre-coveroverlay

Notas: A forma 're-cover' pode ter o sentido de cobrir novamente ou de cobrir algo que já foi coberto anteriormente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recocoat·re-cover

recocoat: Especificamente para aplicar uma segunda camada de tinta ou substância similar.re-cover: Termo geral para cobrir algo que foi descoberto ou que necessita de uma nova cobertura.

Antônimos

uncover·reveal

Regência e colocações

cover again something

We need to cover the cake again with frosting.

A preposição 'with' é comum para indicar o material da cobertura.

cover something again with something

The artist covered the canvas again with vibrant colors.

Indica o material ou a substância usada para cobrir.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cover again' é uma descrição direta da ação de aplicar uma cobertura sobre algo que já estava coberto ou que foi descoberto. É comumente usada em contextos práticos como pintura, reparos ou proteção de objetos. A repetição da ação de cobrir é o foco principal.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover again
Presentecover again / covers again
Passadocovered again
Particípiocovered again
Gerúndiocovering again

EspanholEspanhol

volver a cubrir(verbo)
Exemplos de uso
"El pintor tuvo que volver a cubrir la pared después de que se secó la primera capa."→ "O pintor teve que cobrir a parede novamente após a primeira demão secar."(Locução verbal comum para expressar a repetição da ação de cobrir.)
"El pintor decidió volver a cubrir la pared con una nueva capa de pintura."→ "O pintor decidiu cobrir novamente a parede com uma nova camada de tinta."(Descrição de um processo de pintura.)Volver a cubrir - Exemplo de uso em espanhol
"Después de la lluvia, fue necesario volver a cubrir el techo dañado."→ "Após a chuva, foi preciso cobrir novamente o telhado danificado."(Situação de reparo após intempéries.)Volver a cubrir - Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

recubrirrevestirtapar de nuevo

Notas: 'Recubrir' é um sinônimo direto e também pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recubrir·revestir

recubrir: Usado quando a cobertura é feita com o mesmo material ou para dar uma nova camada protetora.revestir: Implica cobrir uma superfície com outro material, muitas vezes para fins estéticos ou de proteção.

Antônimos

descubrir·revelar

Regência e colocações

volver a cubrir algo

Necesitamos volver a cubrir el pastel con glaseado.

A preposição 'con' é comum para indicar o material da cobertura.

volver a cubrir algo de algo

El artista volvió a cubrir el lienzo con colores vibrantes.

Indica o material ou a substância usada para cobrir.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'volver a cubrir' descreve de forma direta a ação de aplicar uma cobertura sobre algo que já estava coberto ou que foi descoberto. É comumente usada em contextos práticos como pintura, reparos ou proteção de objetos. A repetição da ação de cobrir é o foco principal.

Conjugação verbal

Presenteyo vuelvo a cubrir, tú vuelves a cubrir, él/ella vuelve a cubrir, nosotros volvemos a cubrir, vosotros volvéis a cubrir, ellos/ellas vuelven a cubrir
Pretéritoyo volví a cubrir, tú volviste a cubrir, él/ella volvió a cubrir, nosotros volvimos a cubrir, vosotros volvisteis a cubrir, ellos/ellas volvieron a cubrir
Particípiovuelto a cubrir
cobrir-novamente

EN: cover again · ES: volver a cubrir

PalavrasConectando idiomas e culturas