cobriram-com-massa
Inglês
Flexões
cover with plastercovers with plastercovering with plasterPalavras facilmente confundidas
coated with plasterplasteredstuccoedNotas: A tradução literal de 'cobriram com massa' como uma única palavra não existe em inglês. A forma verbal é mais apropriada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
plastered·coated in plaster·stuccoed
plastered: Sinônimo técnico, similar a 'massa'.coated in plaster: Mais literal, pode implicar uma camada mais espessa ou moldada.stuccoed: Specific to stucco application, often exterior.
Antônimos
uncovered·stripped·bare
Regência e colocações
be covered with [noun]
The ceiling was covered with plaster.
Estrutura passiva padrão.
be covered in [noun]
His clothes were covered in plaster dust.
Variação comum com 'in'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'covered with plaster' descreve o estado de algo que recebeu uma camada de gesso ou massa. É uma descrição passiva, focando no resultado da ação. No contexto brasileiro, 'massa' é um termo mais genérico que pode incluir gesso, reboco, massa corrida, etc., enquanto em inglês 'plaster' refere-se especificamente ao material à base de gesso, cal ou cimento usado para revestimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cubrir con yesocubre con yesocubriendo con yesoPalavras facilmente confundidas
revestieron con yesoenlucieronarrebocaronNotas: A expressão 'cubrieron con masa' pode ser ambígua, pois 'masa' pode significar massa de modelar. 'Yeso' (gesso) ou 'revoque' (reboco) são mais específicos para construção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
revestieron con yeso·enlucieron·arrebocaron
revestieron con yeso: Sinônimo próximo, indicando a aplicação de uma camada.enlucieron: Refere-se à aplicação de uma camada de argamassa, que pode ser de gesso.arrebocaron: Specific to stucco, often exterior finish.
Antônimos
descubrieron·despojaron·quitaron el yeso
Regência e colocações
cubrir [algo] con [yeso]
Cubrieron la pared con yeso.
Regência verbal padrão.
cubrir [algo] de [yeso]
Cubrieron el techo de yeso.
Variação de regência.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cubrieron con yeso' refere-se à ação passada de aplicar yeso. No Brasil, o termo 'massa' é mais abrangente e pode incluir diferentes tipos de compostos para acabamento, enquanto 'yeso' em espanhol é mais específico. A frase é usada tanto em contextos de construção civil quanto em trabalhos artísticos ou de reparo.
Conjugação verbal
EN: covered with plaster · ES: cubrieron con yeso