cobriste-te

InglêsInglês

you covered yourself(verb phrase)

Flexões

covered
Exemplos de uso
"You covered yourself with the blanket to keep warm."→ "Cobriste-te com o cobertor para se aquecer."
"He covered himself with a sheet."→ "Ele cobriu-se com um lençol."(Descrição de alguém se cobrindo com um lençol.)Ele cobriu-se com um lençol.
"Did you cover yourself well for the cold?"→ "Cobriste-te bem para o frio?"(Pergunta sobre se a pessoa se agasalhou adequadamente para o frio.)Cobriste-te bem para o frio?

Palavras facilmente confundidas

you coveredyou hid yourselfyou wrapped yourself

Notas: A tradução direta para o inglês usa o pronome 'you' e o verbo 'covered' no passado, com o pronome reflexivo 'yourself'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clothed yourself·wrapped yourself

clothed yourself: Termo geral para vestir roupas.wrapped yourself: Implica cobrir-se com algo flexível, como um cobertor.

Antônimos

uncovered yourself

Regência e colocações

cover oneself with something

He covered himself with a blanket.

Indica o material usado para cobrir.

cover oneself in something

She covered herself in mud.

Implica estar coberto ou manchado com uma substância.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'you covered yourself' corresponde à forma verbal portuguesa 'cobriste-te' (ou 'você se cobriu'). A estrutura em inglês é direta, com o verbo 'cover' seguido pelo pronome reflexivo 'yourself'. A nuance principal reside na conjugação e colocação pronominal em português, onde 'cobriste-te' usa a segunda pessoa do singular ('tu') e a ênclise, enquanto 'você se cobriu' usa a terceira pessoa ('você') com a próclise, sendo esta última mais comum no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover oneself
Presenteyou cover yourself
Passadoyou covered yourself
Particípiocovered
Gerúndiocovering

EspanholEspanhol

te cubriste(verbo)

Flexões

cubriste
Exemplos de uso
"Te cubriste con la manta para abrigarte."→ "Cobriste-te com o cobertor para se aquecer."(Forma verbal reflexiva na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito.)
"Él se cubrió con una sábana."→ "Ele cobriu-se com um lençol."(Descrição de alguém se cobrindo com um lençol.)Ele cobriu-se com um lençol.
"¿Te cubriste bien para el frío?"→ "Cobriste-te bem para o frio?"(Pergunta sobre se a pessoa se agasalhou adequadamente para o frio.)Cobriste-te bem para o frio?

Palavras facilmente confundidas

te cubreste cubriste a ti mismote tapaste

Notas: Em espanhol, a forma reflexiva 'te cubriste' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrigaste-te·arropaste-te

abrigaste-te: Sinônimo que enfatiza a proteção contra o frio.arropaste-te: Similar a abrigar-se, especialmente com roupas ou mantas.

Antônimos

descubriste-te

Regência e colocações

cubrirse con algo

Se cubrió con una manta.

Indica o material usado para cobrir.

cubrirse de algo

Se cubrió de gloria.

Indica que se adquiriu ou associou com algo inmaterial.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'te cubriste' corresponde à forma verbal portuguesa 'cobriste-te' ou 'você se cobriu'. Em espanhol, 'te cubriste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'cubrirse'. A colocação do pronome reflexivo 'te' antes do verbo é a norma. Em português, a forma equivalente mais direta seria 'cobriste-te', que usa a ênclise, mais comum em Portugal ou em contextos formais no Brasil, enquanto 'você se cobriu' é mais usual no Brasil.

Conjugação verbal

Presenteyo me cubro, tú te cubres, él/ella/usted se cubre, nosotros/nosotras nos cubrimos, vosotros/vosotras os cubrís, ellos/ellas/ustedes se cubren
Pretéritoyo me cubrí, tú te cubriste, él/ella/usted se cubrió, nosotros/nosotras nos cubrimos, vosotros/vosotras os cubristeis, ellos/ellas/ustedes se cubrieron
Particípiocubierto
cobriste-te

EN: you covered yourself · ES: te cubriste

PalavrasConectando idiomas e culturas