cobriu-de-lama

InglêsInglês

mud-covered(adjetivo)
Exemplos de uso
"The car was mud-covered after the storm."→ "O carro estava coberto de lama após a tempestade."
"The car was completely mud-covered after the drive on the dirt road."→ "O carro estava completamente coberto de lama após a viagem pela estrada de terra."(Descrição do estado de um veículo após transitar em local lamacento.)Carro coberto de lama
"The children returned from the park mud-covered, much to their mother's dismay."→ "As crianças voltaram do parque cobertas de lama, para desespero da mãe."(Situação comum envolvendo crianças e sujeira.)Crianças cobertas de lama

Palavras facilmente confundidas

muddydirt-coveredsoiled

Notas: A forma verbal 'cobriu-de-lama' em português é mais ativa, enquanto 'mud-covered' é um estado. Uma tradução mais próxima da ação seria 'to cover with mud'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muddy·mud-caked

muddy: Tradução literal e mais comum.mud-caked: Sinônimo direto, descreve o estado de estar coberto de lodo.

Antônimos

clean·spotless

Regência e colocações

mud-covered [noun]

The mud-covered boots were left by the door.

O adjetivo precede o substantivo que descreve.

be mud-covered

After the football match, the players were mud-covered.

Indica o estado de algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'mud-covered' é usada de forma bastante direta para indicar que algo ou alguém está coberto por lama. É comum em descrições de atividades ao ar livre, como trilhas, acampamentos, ou após eventos climáticos como chuvas fortes. Pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos, como carros ou casas.

EspanholEspanhol

cubierto de lodo(adjetivo)
Exemplos de uso
"El coche quedó cubierto de lodo después de la tormenta."→ "O carro ficou coberto de lama após a tempestade."(Descreve o estado de algo coberto de lama.)
"El coche estaba completamente cubierto de lodo después del viaje por el camino de tierra."→ "O carro estava completamente coberto de lama após a viagem pela estrada de terra."(Descrição do estado de um veículo após transitar em local lamacento.)Carro coberto de lama
"Los niños volvieron del parque cubiertos de lodo, para desesperación de su madre."→ "As crianças voltaram do parque cobertas de lama, para desespero da mãe."(Situação comum envolvendo crianças e sujeira.)Crianças cobertas de lama

Palavras facilmente confundidas

embarradoenlodadosucio

Notas: Similar ao inglês, 'cubierto de lodo' descreve o estado. A ação seria 'cubrir de lodo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embarrado·enlodado

embarrado: Tradução literal e mais comum.enlodado: Sinônimo direto, descreve o estado de estar coberto de lodo.

Antônimos

limpio·impecable

Regência e colocações

cubrir [algo/alguien] de lodo

Las inundaciones cubrieron los campos de lodo.

O adjetivo precede o substantivo que descreve.

estar cubierto de lodo

El perro volvió del paseo cubierto de lodo.

Indica o estado de algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cubierto de lodo' é usada de forma bastante direta para indicar que algo ou alguém está coberto por lama. É comum em descrições de atividades ao ar livre, como trilhas, acampamentos, ou após eventos climáticos como chuvas fortes. Pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos, como carros ou casas.

cobriu-de-lama

EN: mud-covered · ES: cubierto de lodo

PalavrasConectando idiomas e culturas