Palavras
Traduzir de:

codename

InglêsInglês

codename(noun)
Exemplos de uso
"The new software has the codename 'Orion'."→ "O novo software tem o codename 'Orion'."
"The project was given the codename 'Phoenix' to maintain secrecy."→ "O projeto recebeu o codename 'Phoenix' para manter o sigilo."(Nota de registo em inglês, com tradução e explicação em português.)Projeto Phoenix
"Agents were assigned a new codename before the mission."→ "Agentes receberam um novo codename antes da missão."(Exemplo de uso em operações secretas, com glossário em português.)Agentes Secretos

Palavras facilmente confundidas

code namealiasnicknamedesignation

Notas: A forma mais comum é 'codename', mas 'code name' também é aceitável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

code name·alias

code name: Grafia alternativa, frequentemente usada de forma intercambiável.alias: Um nome usado em vez do nome real, muitas vezes para disfarce.

Regência e colocações

give a codename

They gave the operation a codename.

Indica a atribuição de um nome de código.

use a codename

The spy used a codename.

Refere-se à utilização do nome de código.

Contexto cultural e nuances

O termo 'codename' é um empréstimo direto do inglês, frequentemente utilizado em contextos técnicos e de segurança no Brasil. Embora 'nome de código' seja a tradução mais fiel, 'codename' é amplamente compreendido e usado, especialmente em ambientes de tecnologia da informação e militar/espionagem, onde a influência do inglês é mais pronunciada. A escolha entre 'codename' e 'nome de código' pode depender do público e do nível de formalidade desejado.

EspanholEspanhol

nombre en clave(sustantivo)
Exemplos de uso
"El proyecto secreto recibió el nombre en clave 'Fénix'."→ "O projeto secreto recebeu o codename 'Fénix'."(Refere-se a um nome secreto ou provisório.)
"Al proyecto se le dio el nombre en clave 'Phoenix' para mantener el secreto."→ "O projeto recebeu o codename 'Phoenix' para manter o sigilo."(Nota em português sobre o uso do termo em espanhol.)Projeto Phoenix
"A los agentes se les asignó un nuevo nombre en clave antes de la misión."→ "Agentes receberam um novo codename antes da missão."(Exemplo em espanhol com glossário em português.)Agentes Secretos

Palavras facilmente confundidas

seudónimoapodoaliasnombre secreto

Notas: Expressão mais comum para 'codename'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nombre secreto·seudónimo

nombre secreto: Enfatiza o caráter confidencial.seudónimo: Nome fictício usado por um autor ou artista.

Regência e colocações

dar un nombre en clave

Le dieron un nombre en clave al operativo.

Indica a atribuição de um nome de código.

usar un nombre en clave

El espía usaba un nombre en clave.

Refere-se à utilização do nome de código.

Contexto cultural e nuances

O termo 'codename' é um empréstimo direto do inglês, frequentemente utilizado em contextos técnicos e de segurança no Brasil. Embora 'nome de código' seja a tradução mais fiel, 'codename' é amplamente compreendido e usado, especialmente em ambientes de tecnologia da informação e militar/espionagem, onde a influência do inglês é mais pronunciada. A escolha entre 'codename' e 'nome de código' pode depender do público e do nível de formalidade desejado.

codename

EN: codename · ES: nombre en clave

PalavrasConectando idiomas e culturas