Palavras
Traduzir de:

cofragem

InglêsInglês

formwork(noun)

Flexões

formworks
Exemplos de uso
"The formwork for the columns was erected yesterday."→ "A cofragem para as colunas foi erguida ontem."
"The formwork for the slab was precisely assembled."→ "A cofragem para a laje foi montada com precisão."(Registro de construção civil, aplicação de concreto.)Cofragem de Laje
"The company specializes in formwork and shoring."→ "A empresa é especializada em cofragem e escoramento de estruturas."(Serviços de engenharia e construção.)Serviços de Cofragem

Palavras facilmente confundidas

formmoldshutteringscaffolding

Notas: Formwork é o termo mais comum e técnico em inglês para cofragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

form·mold·shuttering

form: Termo mais genérico para o molde.mold: Peça que dá forma a algo.shuttering: Sinônimo direto em espanhol, usado em alguns contextos técnicos no Brasil.

Antônimos

stripping·finished structure

Regência e colocações

formwork for

formwork for columns

Indica o elemento a ser moldado.

erect formwork

We need to erect the formwork before pouring the concrete.

Verbo comum associado à instalação.

strip formwork

Stripping the formwork can only occur after 24 hours.

Ação subsequente à pega do concreto.

Contexto cultural e nuances

Embora 'formwork' seja o termo técnico em inglês, a tradução para o português brasileiro é 'cofragem'. É importante notar que, em contextos de engenharia e construção, a precisão terminológica é crucial. A palavra 'cofragem' descreve especificamente o sistema de moldes usado para dar forma ao concreto, enquanto 'formwork' tem o mesmo significado em inglês.

EspanholEspanhol

encofrado(noun)

Flexões

encofrados
Exemplos de uso
"El encofrado de las losas se retiró después de 48 horas."→ "O cofragem das lajes foi removida após 48 horas."(Termo técnico padrão em construção civil.)
"El encofrado para la losa se montó con precisión."→ "A cofragem para a laje foi montada com precisão."(Nota em português sobre o uso técnico.)Cofragem de Laje
"La empresa se especializa en encofrados y apuntalamientos."→ "A empresa é especializada em cofragem e escoramento de estruturas."(Serviços de engenharia e construção.)Serviços de Cofragem

Palavras facilmente confundidas

cimbramoldearmazónandamio

Notas: Encofrado é o termo mais comum e técnico em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cimbra·molde·armadura

cimbra: Termo principal em português do Brasil.molde: Termo mais genérico para o molde.armadura: Peça que dá forma a algo.

Antônimos

desencofrado·estructura terminada

Regência e colocações

encofrado de

encofrado de vigas

Indica o elemento a ser moldado.

montar encofrado

Hay que montar el encofrado antes de verter el hormigón.

Verbo comum para a instalação.

desmontar encofrado

El desmontaje del encofrado se realizará tras 48 horas.

Acción posterior al endurecimiento del concreto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'encofrado' corresponde diretamente ao termo 'cofragem' em português do Brasil e 'formwork' em inglês. Refere-se à estrutura temporária que molda o concreto. A compreensão desta equivalência é fundamental para profissionais que trabalham em projetos internacionais de construção.

cofragem

EN: formwork · ES: encofrado

PalavrasConectando idiomas e culturas