cofre-publico

InglêsInglês

public treasury(noun)
Exemplos de uso
"The embezzlement of funds caused a hole in the public treasury."→ "O desvio de verbas causou um rombo no cofre público."
"The government announced measures to protect the public treasury from embezzlement."→ "O governo anunciou medidas para proteger o cofre público de desvios."(Notícia sobre gestão fiscal e combate à corrupção.)Gestão Fiscal e Transparência
"The application of public funds must be transparent to ensure the integrity of the public treasury."→ "A aplicação de recursos públicos deve ser transparente para garantir a integridade do cofre público."(Discussão sobre responsabilidade fiscal e controle de gastos governamentais.)Controle de Gastos Públicos

Palavras facilmente confundidas

national treasurypublic fundsstate coffers

Notas: Refere-se especificamente ao tesouro do governo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

public funds·state coffers

public funds: Termo mais formal e técnico para o conjunto de bens e rendas públicas.state coffers: Refere-se especificamente aos recursos financeiros do Estado.

Antônimos

private purse

Regência e colocações

protect the public treasury

It is the state's duty to protect the public treasury.

Verbo 'proteger' com o objeto direto 'o cofre público'.

embezzlement from the public treasury

The scandal involved embezzlement from the public treasury.

Verbo 'desviar' com a preposição 'de' indicando a origem.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cofre público' é uma metáfora para o conjunto de recursos financeiros e bens pertencentes ao Estado ou a entidades públicas. Ele evoca a ideia de um local seguro onde o dinheiro e os valores do governo são guardados e administrados. A expressão é frequentemente utilizada em discussões sobre finanças públicas, orçamento, corrupção e a responsabilidade dos governantes na gestão dos bens coletivos. A integridade do cofre público é vista como um pilar da boa governança e da confiança da sociedade nas instituições.

EspanholEspanhol

tesoro público(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El desfalco de fondos causó un agujero en el tesoro público."→ "O desvio de verbas causou um rombo no cofre público."
"El gobierno anunció medidas para proteger el tesoro público del desfalco."→ "O governo anunciou medidas para proteger o cofre público de desvios."(Notícia sobre gestão fiscal e combate à corrupção.)Gestão Fiscal e Transparência
"La aplicación de fondos públicos debe ser transparente para garantizar la integridad del tesoro público."→ "A aplicação de recursos públicos deve ser transparente para garantir a integridade do cofre público."(Discussão sobre responsabilidade fiscal e controle de gastos governamentais.)Controle de Gastos Públicos

Palavras facilmente confundidas

erario públicohacienda públicafondos del estado

Notas: Refere-se especificamente ao tesouro do governo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

erario público·hacienda pública

erario público: Termo mais formal e técnico para o conjunto de bens e rendas públicas.hacienda pública: Refere-se especificamente aos recursos financeiros do Estado.

Antônimos

bolsillo privado

Regência e colocações

proteger el tesoro público

Es deber del Estado proteger el tesoro público.

Verbo 'proteger' com o objeto direto 'o cofre público'.

desfalco del tesoro público

El escándalo implicó un desfalco del tesoro público.

Verbo 'desviar' com a preposição 'de' indicando a origem.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cofre público' é uma metáfora para o conjunto de recursos financeiros e bens pertencentes ao Estado ou a entidades públicas. Ele evoca a ideia de um local seguro onde o dinheiro e os valores do governo são guardados e administrados. A expressão é frequentemente utilizada em discussões sobre finanças públicas, orçamento, corrupção e a responsabilidade dos governantes na gestão dos bens coletivos. A integridade do cofre público é vista como um pilar da boa governança e da confiança da sociedade nas instituições.

cofre-publico

EN: public treasury · ES: tesoro público

PalavrasConectando idiomas e culturas