cofre-sagrado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
sanctuaryarktreasure chestreliquaryNotas: Combina a ideia de segurança ('vault') com a de consagração ('sacred').
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sanctuary·ark·treasure chest
sanctuary: Local sagrado, mas não necessariamente um cofre.ark: Caixa ou receptáculo, pode ser sagrado, mas menos específico que cofre.treasure chest: Refere-se ao conteúdo em vez do local seguro.
Antônimos
profane place·common storage
Regência e colocações
to keep in a sacred vault
The monks decided to keep the ancient scriptures in a sacred vault.
Indica a ação de depositar algo em segurança.
to protect the sacred vault
The royal guard was tasked with protecting the sacred vault.
Refere-se à ação de defender o local.
to access the sacred vault
Only the high priest had the key to access the sacred vault.
Descreve a permissão ou capacidade de entrar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cofre-sagrado' evoca uma imagem de segurança máxima, inviolabilidade e sacralidade. Historicamente, tais locais eram associados a tesouros religiosos, relíquias importantes ou documentos de estado de altíssimo sigilo. A ideia de 'sagrado' confere uma camada adicional de proteção, muitas vezes mística ou divina, além da segurança física. Em contextos modernos, pode ser usado metaforicamente para descrever um lugar ou sistema extremamente seguro e protegido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
santuarioarcatesororelicarioNotas: Similar ao inglês, une segurança e sacralidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
santuario·arca·tesoro
santuario: Local sagrado, mas não necessariamente uma bóveda.arca: Caixa ou receptáculo, pode ser sagrado, mas menos específico que bóveda.tesoro: Conjunto de riquezas, o que se guarda, não o local.
Antônimos
lugar profano·depósito común
Regência e colocações
guardar en una bóveda sagrada
Los monjes decidieron guardar las escrituras antiguas en una bóveda sagrada.
Indica a ação de depositar algo em segurança.
proteger la bóveda sagrada
La guardia real fue encargada de proteger la bóveda sagrada.
Refere-se à ação de defender o local.
acceder a la bóveda sagrada
Solo el sumo sacerdote tenía la llave para acceder a la bóveda sagrada.
Descreve a permissão ou capacidade de entrar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cofre-sagrado' evoca uma imagem de segurança máxima, inviolabilidade e sacralidade. Historicamente, tais locais eram associados a tesouros religiosos, relíquias importantes ou documentos de estado de altíssimo sigilo. A ideia de 'sagrado' confere uma camada adicional de proteção, muitas vezes mística ou divina, além da segurança física. Em contextos modernos, pode ser usado metaforicamente para descrever um lugar ou sistema extremamente seguro e protegido.
EN: sacred vault · ES: bóveda sagrada