cogitardes
Inglês
Flexões
considerponderreflectPalavras facilmente confundidas
you consider (singular)we considerthey considerNotas: A tradução direta para 'cogitardes' (segunda pessoa do plural do presente do subjuntivo) é complexa em inglês, pois o inglês não conjuga verbos para a segunda pessoa do plural de forma distinta. Usa-s
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ponder·reflect on·think about
ponder: Implica uma reflexão mais profunda e equilibrada em português.reflect on: Enfatiza o ato de pensar sobre algo com atenção em português.think about: Termo mais geral para o ato de pensar em português.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
consider (something)
You should consider the consequences.
Em português, 'considerar as consequências'.
consider (something) as (something else)
They consider the plan feasible.
Em português, 'consideram o plano viável'.
consider of
He did not consider of the risks involved.
Uso arcaico ou não padrão em inglês; 'consider' geralmente requer um objeto direto. Em português, seria 'não considerou os riscos'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cogitardes' é a segunda pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'cogitar'. Em português do Brasil, o uso da segunda pessoa do plural ('vós') é extremamente raro na fala e na escrita contemporânea, sendo substituído pela terceira pessoa do plural ('vocês') com o verbo na concordância correspondente ('vocês cogitem'). Portanto, 'cogitardes' soaria arcaico ou excessivamente formal, sendo mais comum em textos literários, religiosos ou em contextos que buscam intencionalmente um tom antigo. A tradução literal para o inglês 'you (plural) consider' ou espanhol 'vosotros consideréis' reflete a forma gramatical, mas não necessariamente a frequência de uso no português brasileiro atual.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consideréisreflexionéisponderéisPalavras facilmente confundidas
vosotros penséisvosotros reflexionéisvosotros meditéisNotas: A forma 'cogitardes' corresponde ao presente do subjuntivo da segunda pessoa do plural em português. Em espanhol, a forma equivalente para 'vosotros' é 'consideréis'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ponderéis·reflexionéis·penséis
ponderéis: Implica uma reflexão mais profunda e equilibrada em português.reflexionéis: Enfatiza o ato de pensar sobre algo com atenção em português.penséis: Termo mais geral para o ato de pensar em português.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
considerar (algo)
Debéis considerar las opciones.
Em português, 'considerar as opções'.
considerar a alguien/algo como (algo)
Lo consideran un experto.
Em português, 'consideram-no um especialista'.
considerar en
Hay que considerar en el presupuesto.
Em português, 'é preciso considerar no orçamento'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cogitardes' é a segunda pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'cogitar'. Em português do Brasil, o uso da segunda pessoa do plural ('vós') é extremamente raro na fala e na escrita contemporânea, sendo substituído pela terceira pessoa do plural ('vocês') com o verbo na concordância correspondente ('vocês cogitem'). Portanto, 'cogitardes' soaria arcaico ou excessivamente formal, sendo mais comum em textos literários, religiosos ou em contextos que buscam intencionalmente um tom antigo. A tradução literal para o inglês 'you (plural) consider' ou espanhol 'vosotros consideréis' reflete a forma gramatical, mas não necessariamente a frequência de uso no português brasileiro atual.
Conjugação verbal
EN: you (plural) consider · ES: vosotros consideréis