cogitaste
Inglês
Flexões
you consideredyou ponderedPalavras facilmente confundidas
you consideredyou ponderedyou reflectedNotas: A tradução direta de 'cogitar' é 'to think', 'to consider', 'to ponder'. A forma 'cogitaste' corresponde a 'you thought/considered/pondered'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
considered·pondered·reflected
considered: Forma mais formal e menos comum de 'thought'.pondered: Implica uma avaliação mais detalhada.reflected: Indicates thinking deeply or calmly about something.
Antônimos
disregarded·ignored
Regência e colocações
think about/of something
You thought about the future.
O verbo 'think' é frequentemente seguido por preposições como 'about' ou 'of' para indicar o tema do pensamento.
think that...
You thought that the plan was sound.
O verbo 'think' também pode ser usado sem preposição, seguido por uma oração subordinada ou um objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A tradução direta de 'cogitaste' para 'you thought' é a mais comum e abrange a ideia geral de ter processado informações ou ideias no passado. No entanto, dependendo do contexto, 'you considered', 'you pondered', ou até mesmo o mais formal 'you cogitated' podem ser mais precisos para transmitir a nuance de reflexão profunda implícita em 'cogitar'. A escolha depende do registro e da ênfase desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
considerastereflexionastePalavras facilmente confundidas
considerastereflexionastemeditasteNotas: A tradução de 'cogitar' é 'pensar', 'considerar', 'reflexionar'. 'Cogitaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito, correspondendo a 'pensaste'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consideraste·reflexionaste·meditaste
consideraste: Sinônimo mais formal, indicando reflexão profunda.reflexionaste: Implica uma avaliação mais detalhada.meditaste: Sugere um pensamento profundo e prolongado.
Antônimos
desestimaste·ignoraste
Regência e colocações
pensar en algo
Pensaste en las consecuencias de tu decisión.
O verbo 'pensar' é frequentemente usado com a preposição 'em' para indicar o objeto do pensamento.
pensar que...
Pensaste que sería fácil.
Usado para expressar uma opinião ou crença.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'pensar' em português, quando traduzido do espanhol 'pensaste', cobre uma ampla gama de significados. No contexto de 'cogitaste', 'pensaste' pode ser usado, mas 'consideraste', 'refletiste' ou 'ponderaste' podem ser mais precisos para denotar a profundidade da reflexão. A forma 'pensaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, comum no português brasileiro informal e formal.
Conjugação verbal
EN: you thought · ES: pensaste