Palavras
Traduzir de:

coia

InglêsInglês

thing(substantivo)
Exemplos de uso
"Can you lend me that thing over there?"→ "Me empresta aquela coia ali?"
"I saw a strange thing on the street."→ "Eu vi uma coia estranha na rua."(Nota de registo em inglês, com tradução para português.)Tradução de 'thing'
"Get me that thing over there."→ "Pega aquela coia ali pra mim."(Exemplo de uso em inglês com tradução.)Uso de 'thing' em contexto informal

Palavras facilmente confundidas

thinksingbring

Notas: Para o sentido de 'pessoa', a tradução mais próxima seria 'crush' ou 'person of interest', mas 'coia' é mais informal e genérico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

object·item·matter

object: Gíria brasileira informal para 'coisa' ou 'pessoa'.item: Termo informal em português para objeto ou situação.matter: Referring to a situation or subject.

Antônimos

nothing·nobody

Regência e colocações

a thing

It's a funny thing.

Usado com artigo indefinido.

that thing

What's that thing you're holding?

Usado com pronome demonstrativo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'thing' em inglês é um termo extremamente comum e genérico, usado para se referir a objetos, ideias, eventos, situações ou até mesmo pessoas de forma não específica. Sua tradução para o português pode variar amplamente dependendo do contexto, indo de 'coisa' a termos mais específicos ou gírias como 'coia' em situações informais.

EspanholEspanhol

cosa(sustantivo)
Exemplos de uso
"¿Me prestas esa cosa de allí?"→ "Me empresta aquela coia ali?"(Tradução genérica para 'coisa'.)
"Vi una cosa extraña en la calle."→ "Eu vi uma coia estranha na rua."(Nota em português sobre o uso de 'cosa'.)Tradução de 'cosa' para português
"Pásame esa cosa de allí."→ "Pega aquela coia ali pra mim."(Exemplo de uso em espanhol com tradução.)Uso informal de 'cosa'

Palavras facilmente confundidas

casacosacoca

Notas: Para o sentido de 'pessoa', seria mais próximo de 'chico/chica' (informal) ou 'persona de interés', mas 'coia' é mais informal e genérico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

objeto·asunto·elemento

objeto: Gíria brasileira informal para 'coisa' ou 'pessoa'.asunto: Termo mais específico para item físico.elemento: Para se referir a uma situação ou tema.

Antônimos

nada·nadie

Regência e colocações

una cosa

Es una cosa increíble.

Usado com artigo indefinido.

esa cosa

No me gusta esa cosa.

Usado com pronome demonstrativo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cosa' em espanhol é um termo genérico e amplamente utilizado, similar ao 'thing' em inglês ou 'coisa' em português. Pode referir-se a objetos, ideias, situações, ou até mesmo pessoas em contextos informais. Sua flexibilidade a torna uma palavra fundamental no vocabulário espanhol.

coia

EN: thing · ES: cosa

PalavrasConectando idiomas e culturas