Palavras
Traduzir de:

coibi

InglêsInglês

curb(verb)

Flexões

curbedcurbing
Exemplos de uso
"The government is trying to curb inflation."→ "O governo está tentando coibir a inflação."
"The government decided to curb real estate speculation with new laws."→ "O governo decidiu coibir a especulação imobiliária com novas leis."(Nota sobre o uso de 'curb' como verbo para indicar restrição ou controle.)Curb speculation
"He felt self-conscious speaking in public, afraid of making mistakes."→ "Ele se coibiu ao falar em público, com medo de errar."(Nota sobre como 'inhibit' ou 'feel self-conscious' podem traduzir o sentido de 'coibir-se'.)Feel self-conscious

Palavras facilmente confundidas

restrainlimitcheckinhibitcontrol

Notas: Principalmente usado para restringir ou controlar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restrain·inhibit·check

restrain: Sinônimo de 'curb', com foco em conter ou limitar ações.inhibit: Usado para o sentido de 'coibir-se', inibir ou envergonhar.check: Similar a 'curb', para parar ou retardar o progresso.

Antônimos

encourage·promote·stimulate

Regência e colocações

curb something

The city is trying to curb illegal parking.

O verbo 'curb' é transitivo e pede um objeto direto.

curb on something

There was a curb on public spending.

Como substantivo, 'curb' pode ser usado com a preposição 'on' para indicar o que está sendo limitado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'curb' é frequentemente usada como verbo para significar restringir, controlar ou limitar algo, especialmente tendências negativas ou excessos. Como substantivo, refere-se à borda de uma calçada ou a um freio para cavalos. O verbo 'inhibit' é mais próximo do sentido de 'coibir-se' em português, indicando uma sensação de vergonha ou autoconsciência que impede a ação. A escolha entre 'curb' e 'inhibit' depende se o foco é na ação externa de controle ou na sensação interna de impedimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurb(s)
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing

EspanholEspanhol

cohibir(verbo)

Flexões

cohibidocohibiendo
Exemplos de uso
"La policía intentó cohibir los disturbios."→ "A polícia tentou coibir os distúrbios."(Verbo cognato e com sentido similar ao português.)
"El gobierno decidió cohibir la especulación inmobiliaria con nuevas leyes."→ "O governo decidiu coibir a especulação imobiliária com novas leis."(Nota sobre o uso de 'cohibir' para restringir ou impedir ações.)Cohibir especulación
"Se cohibió al hablar en público, con miedo de equivocarse."→ "Ele se coibiu ao falar em público, com medo de errar."(Nota sobre o uso de 'cohibir-se' para expressar vergonha ou inibição.)Sentirse cohibido

Palavras facilmente confundidas

inhibiravergonzarlimitarreprimir

Notas: É o termo mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reprimir·limitar·impedir

reprimir: Sinônimo de 'cohibir' no sentido de conter ou sufocar.limitar: Sinônimo de 'cohibir' no sentido de restringir ou estabelecer limites.impedir: Sinônimo geral de tornar algo impossível.

Antônimos

incentivar·allow·empower

Regência e colocações

cohibir algo

Es necesario cohibir la corrupción.

O verbo é transitivo direto, indicando o que está sendo impedido.

cohibirse (de algo)

Se cohibió de preguntar por timidez.

Na forma reflexiva, indica a ação de sentir-se envergonhado ou intimidado, podendo ser seguido pela preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cohibir' é um cognato direto do português e abrange os mesmos dois significados principais: restringir ou impedir (como 'curb' em inglês) e sentir-se envergonhado ou inibido (como 'inhibit' em inglês). A escolha entre esses matizes depende do contexto. Assim como em português, pode ser usado de forma transitiva (cohibir algo) ou reflexiva (cohibir-se).

Conjugação verbal

Infinitivoto curb
Presentecurb(s)
Passadocurbed
Particípiocurbed
Gerúndiocurbing
coibi

EN: curb · ES: cohibir

PalavrasConectando idiomas e culturas