coibir-se
Inglês
Palavras facilmente confundidas
restrain oneselfhold backbe shyfeel awkwardNotas: A forma pronominal é essencial para a tradução correta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to hold back·to feel shy·to be self-conscious
to hold back: Refere-se a reprimir ou conter uma ação ou sentimento.to feel shy: Indica timidez ou falta de confiança.to be self-conscious: Estar desconfortavelmente ciente de si mesmo, especialmente em situações sociais.
Antônimos
to be uninhibited·to express oneself freely
Regência e colocações
inhibit oneself from + gerund
She inhibited herself from speaking up.
Indica a ação que foi evitada.
inhibit oneself in + noun/situation
He inhibited himself in formal settings.
Especifica o contexto onde a inibição ocorre.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'inhibit oneself' em inglês descreve o ato de se restringir ou reprimir, geralmente devido a fatores como medo, timidez, vergonha ou autoconsciência. A ênfase está na autolimitação que impede uma expressão ou ação mais natural ou espontânea. É um conceito comum em contextos psicológicos e sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
avergonzarsecontenersereprimirsesentirse incómodoNotas: Verbo pronominal com significado similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to feel shy·to be self-conscious·to restrain oneself
to feel shy: Expressa a sensação de timidez ou falta de desenvoltura.to be self-conscious: Indica uma reserva ou vergonha em agir ou se expor.to restrain oneself: Refere-se ao ato de conter os próprios impulsos ou ações.
Antônimos
to be uninhibited·to express oneself freely
Regência e colocações
cohibirse de + infinitivo
Se cohibió de preguntar por miedo a parecer ignorante.
Indica a ação que foi evitada.
cohibirse ante + sustantivo/situación
Se cohibía ante la autoridad.
Especifica o contexto ou a circunstância que provoca a inibição.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cohibirse' em espanhol é amplamente utilizado para descrever a sensação de se sentir intimidado, envergonhado ou acanhado, levando a uma restrição no comportamento ou na fala. É frequentemente associado à timidez, à falta de confiança ou ao receio do julgamento alheio. A nuance principal é a autolimitação imposta por um sentimento interno de desconforto ou inadequação.
Conjugação verbal
EN: inhibit oneself · ES: cohibirse