Palavras
Traduzir de:

coiceada

InglêsInglês

kick(noun)
Exemplos de uso
"The horse delivered a strong kick."→ "O cavalo deu uma forte coiceada."
"The player will kick the ball."→ "O jogador vai chutar a bola."(Descrição de uma ação em esporte.)Uso de 'kick' como verbo
"The horse gave a powerful kick."→ "O cavalo deu uma coiceada poderosa."(Narrativa sobre um animal.)Uso de 'kick' como substantivo
"His career got a kick-start from that deal."→ "Sua carreira recebeu um impulso inicial daquele acordo."(Expressão idiomática.)Expressão 'kick-start'

Palavras facilmente confundidas

puntstrikeblowboot

Notas: For the figurative sense, 'unexpected blow' or 'stab in the back' might be more appropriate depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

punt·strike·boot

punt: Ação de golpear com o pé.strike: Golpe com as patas traseiras de um animal.boot: No sentido figurado de 'kick-start'.

Antônimos

receive·caress

Regência e colocações

kick a ball

He kicked the ball hard.

Usado para golpear uma bola.

kick someone/something

The horse kicked the fence.

Usado para indicar o alvo do golpe.

kick off

The game will kick off at 8 PM.

Significa iniciar algo, especialmente um jogo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'kick' em inglês é bastante versátil. Como verbo, significa chutar, golpear com o pé ou a perna. Como substantivo, pode referir-se ao ato de chutar, a um golpe dado com o pé, ou, especificamente no contexto de animais, a um coice. Além disso, 'kick' pode ter significados figurados, como um 'impulso' (kick-start), uma 'sensação' ou 'excitação' (a kick from the music), ou até mesmo uma 'objeção' (to kick against something). A tradução para 'coiceada' foca no sentido de golpe animal ou um golpe súbito e forte.

Conjugação verbal

Infinitivoto kick
Presentekick, kicks
Passadokicked
Particípiokicked
Gerúndiokicking

EspanholEspanhol

coz(noun)
Exemplos de uso
"El caballo dio una fuerte coz."→ "O cavalo deu uma forte coiceada."(Literal meaning.)
"El caballo dio una coz al jinete."→ "O cavalo deu uma coz no cavaleiro."(Descrição de um incidente com um animal.)Uso de 'coz' em espanhol
"Recibió una coz inesperada y cayó."→ "Ele recebeu uma coz inesperada e caiu."(Relato de um evento súbito.)Sentido figurado de 'coz'
"La coz del burro fue peligrosa."→ "A coz do burro foi perigosa."(Narrativa sobre um animal.)Origem da 'coz'

Palavras facilmente confundidas

patadapateaduragolpecoz a traición

Notas: For the figurative sense, 'golpe inesperado' or 'traición' could be used.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

patada·pateadura·coz a traición

patada: Termo em português para o golpe com as patas traseiras.pateadura: Golpe dado com a pata, mais genérico.coz a traición: Golpe com o pé humano.

Antônimos

caricia·mimo

Regência e colocações

dar una coz

El caballo dio una coz.

Indica a ação de desferir o golpe.

recibir una coz

El granjero recibió una coz.

Indica ser atingido pelo golpe.

coz de [animal]

The donkey's kick was strong.

Especifica a origem do golpe.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'coz' em espanhol descreve o golpe forte e repentino dado com as patas traseiras, característico de animais como cavalos, burros e mulas. É frequentemente usada em contextos rurais ou relacionados a animais. O termo também pode ser empregado metaforicamente para descrever um ataque súbito, uma ofensa inesperada ou uma rejeição brusca, similar ao uso de 'coiceada' em português.

coiceada

EN: kick · ES: coz

PalavrasConectando idiomas e culturas