coincidentemente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
accidentallyby chancesimultaneouslyNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
by chance·fortuitously·simultaneously
by chance: Indica que algo aconteceu sem intenção ou planejamento.fortuitously: Enfatiza a natureza aleatória e não planejada de um evento.simultaneously: Used when two or more events occur at the same time.
Antônimos
intentionally·plannedly
Regência e colocações
coincidentally + [verb]
The movie coincidentally premiered on my birthday.
O advérbio modifica o verbo, indicando o tempo da ação.
coincidentally + [with/in/at]
Coincidentally, he was at the same party as me.
Can be followed by prepositions introducing the relation to another event or person.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'coincidentemente' em português do Brasil é usado para descrever eventos que ocorrem ao mesmo tempo ou de forma semelhante, muitas vezes com uma conotação de acaso ou sorte. É comum em conversas informais e textos para adicionar um toque de serendipidade ou para explicar a ocorrência simultânea de fatos sem uma relação causal aparente. A ênfase recai na falta de planejamento ou intenção por trás da coincidência.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
casualmentepor casualidadsimultáneamenteNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
por casualidad·fortuitamente·simultáneamente
por casualidad: Indica que algo aconteceu sem intenção ou planejamento.fortuitamente: Enfatiza a natureza aleatória e não planejada de um evento.simultáneamente: Se usa cuando dos o más eventos ocurren al mismo tiempo.
Antônimos
intencionadamente·planificadamente
Regência e colocações
coincidentemente + [verbo]
Él llegó coincidentemente a la misma hora que yo.
O advérbio modifica o verbo, indicando o tempo da ação.
coincidentemente + [con/en/a]
Coincidentemente, él estaba en la misma fiesta que yo.
Puede ir seguido de preposiciones que introducen la relación con otro evento o persona.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'coincidentemente' em português do Brasil é usado para descrever eventos que ocorrem ao mesmo tempo ou de forma semelhante, muitas vezes com uma conotação de acaso ou sorte. É comum em conversas informais e textos para adicionar um toque de serendipidade ou para explicar a ocorrência simultânea de fatos sem uma relação causal aparente. A ênfase recai na falta de planejamento ou intenção por trás da coincidência.
EN: coincidentally · ES: coincidentemente